Şunu aradınız:: ok não vou mais en cômoda você (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

ok não vou mais en cômoda você

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu não vou mais voltar.

İngilizce

i won't come back again.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ok não vou atrapalhar seu sua noite

İngilizce

in which country do you live

Son Güncelleme: 2022-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

aí já falo: não vou mais ajudar você porque você não me ajuda.

İngilizce

and then i say: i'm not going to help you, because you don't help me.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não vou mais fala inglês fala vc em português pfvr

İngilizce

eu não vou mais fala inglês fala vc em português pfvr

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não quero ser um otário. não vou mais cooperar."

İngilizce

i don't want to be a sucker. i'm not going to cooperate."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

não vou mais falar o que penso, não (risos).

İngilizce

i won't speak what i'm thinking anymore (laughs).

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não vou mais gravar discos, porque não quero mais me repetir.

İngilizce

i’m not going to release any more recordings, because i don’t want to repeat myself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não vou mais gozar do favor deus - não vou ser agradável a ele.

İngilizce

i'll no longer enjoy god's favor - i won't be pleasing to him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não vou mais, né, porque, daí, eu parei de pagar tudo.

İngilizce

i am not gong to any more then i stopped paying everything.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

isso significa que não vou mais ceder ás expectativas e exigências da minha carne.

İngilizce

this means that i no longer give in to the selfish demands and expectations of my flesh.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não vou mais procurar a perder peso. agora, os novos termos de destino.

İngilizce

now i give up. i no longer have the objective of becoming unhealthily skinny. i release you now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu digo que não vou mais fazer isso -- eu não quero mais fazer isso -- eu não vou mais fazer isso.

İngilizce

i say, "i'm not going to do it anymore -- i don't want to do it anymore -- i'm not going to do it."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

... no natal eu não vou mais estar aqui... eu vou estar longe... eu vou morrer... eu estou com muito medo...

İngilizce

... at christmas i won't be here anymore... i'm going to be far away... i'm going to die...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não vou, a igreja é perto "[...]" mas não vou mais, porque agora eu dependo de condução pra ir.

İngilizce

i will not, the church is near "[...]" but i will not, because now i depend on driving to go.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu não sei muito mais pois desde a exposição internacional do rio me afastei, colaboro em pequenas coisas, não vou mais a rio claro, a guaxupé, etc.

İngilizce

it started eight years ago. i don't know very much because since the 15th woc, i just help in small things, i haven't go to rio claro or to guaxupé, etc any more.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não vou mais longe, senhor presidente. basta concluir que o grupo socialista defende e apoia como menor mal a resolução de compromisso a que chegou com os outros grupos políticos interve­nientes neste debate.

İngilizce

in fact, the first communication from the commission dated 19 march 1985 and entitled ?towards a common transport policy — maritime transport' contained a proposal for the overall liberalization of maritime transport.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

por isso, não vou mais longe, embora deseje que, nos próximos dez anos, a união europeia possa manter relações equilibradas com todos os países vizinhos e praticar uma política simultaneamente forte e generosa.

İngilizce

while analysing the internal market we also endeavoured to achieve its completion, which is, after all, a basic prerequisite. as you know, our central concern was to find ways of combating unemployment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

de final de semana, eu saía bastante, agora eu não vou mais, eu só vou lá na casa da minha sogra e da minha tia, nos lugares que os outros já sabem o que ele tem e compreendem tulipa, mãe.

İngilizce

at weekends, i used to go out a lot, now i don't anymore, i only go to my mother-in-law's and my aunt's, to places where the others already know what he has and understand it tulipa, mother.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu sou muito grato de que não vou mais ter que acabar (ou melhor, tentar acabar sem sucesso) nossas noitadas cedo para ir pra casa e trabalhar no "livro."

İngilizce

i'm very glad that i will no longer have to end (or rather, try unsuccessfully to end) our evenings early to go home and work on "the book."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

fique furioso com o seu pecado; fale com ele; declare-lhe guerra, dizendo: “não vou mais permitir que o meu pecado me roube de tudo aquilo que deus tem para mim! isso já me segurou muito!

İngilizce

get angry at your sin; speak to it; declare war on it, saying "i will no longer allow my sin to rob me of all god has for me!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,979,976 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam