Results for orgulhava translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu me orgulhava muito desse.

English

i was quite proud of that one.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele se orgulhava de ser um filósofo.

English

he was proud to be a philosopher.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele ainda se orgulhava em não compartilhá-lo com ninguém.

English

he was also proud he had never shared it with anyone.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

kalinga era um estado que se orgulhava de sua soberania e democracia.

English

kalinga was a state that prided itself on its sovereignty and democracy.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, o 24, este objeto do qual pensamos que schläfli se orgulhava mais!

English

then the 24 , the object of which we think schläfli was the proudest !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a lei era um dom do qual israel de orgulhava, mas era uma etapa transitória, insuficiente.

English

the law was a gift of which israel was proud, but it was a transitory and insufficient stage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu me orgulhava por organizar bem a minha vida, na escola, no trabalho e também socialmente.

English

nevertheless, life went on, and i lived arrogantly thinking that i could manage things quite well at school, at work, and in society.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

num país que outrora se orgulhava de ser auxiliado nas suas guerras por regimentos indianos e africanos oriundos do seu império.

English

it was not merely the europe of the powers but of the world superpowers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

havia um rei de espanha que se orgulhava muito de seus ancestrais, e que era conhecido por sua crueldade com os mais fracos.

English

there was a king of spain who was very proud of his ancestors, and who was known for his cruelty to the weak.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas então ele ouve de toda a família e amigos que o pai dizia a todos que se orgulhava dele, mas nunca o disse ao filho.

English

but then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o liceu orgulhava-se da sua tradição de observação sistemática de conexões causais, experimentação com espírito crítico e teorização racional.

English

the lyceum prided itself in a tradition of systematic observation of causal connections, critical experiment and rational theorizing.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

finalmente a sua desobediência da constituição de que se orgulhava pessoalmente, entrou em conflito com o parlamento polaco que até então era dominado por apoiantes da união com a rússia.

English

the sejm, until then mostly dominated by supporters of the personal union with russia, saw his actions as disobedience of the very constitution of which he felt personally proud.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a elite orgulhava-se por não beber o pulque, considerada uma bebida popular, e preferiam bebidas feitas a partir do cacau.

English

the elite took pride in not drinking pulque, a drink of commoners, and preferred drinks made from cacao, among the most prestigious luxuries available.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a seita judaica dos fariseus se orgulhava de impor a lei mosaica em todos os seus detalhes, e a ela acrescentava a sua tradição, que exigia do povo mais obrigações ainda do que as requeridas na lei.

English

the jewish sect of pharisees prided itself on imposing the mosaic law in all its details, and it added its tradition, which required more obligations from people than those required by law.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

voltando ao tema em discussão, a irlanda do norte, como muitas regiões da europa, orgulhava-se outrora de possuir uma dinâmica e ampla indústria têxtil.

English

mr president, important as this debate is, it pales into insignificance when compared with the atrocious terrorist attacks in my capital city today.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a justiça de deus, em outras palavras, chama pessoas como jacó. e esaú, não apenas não respondeu ao chamado da justiça de deus, mas também se orgulhava da sua própria justiça.

English

the righteousness of god, in other words, calls people like jacob. as for esau, not only did he not respond to god’s righteous call, but he also boasted in his own righteousness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no período inicial, o império ainda era conhecido como "império romano do oriente", dominava o mediterrâneo e se orgulhava de sua próspera civilização urbana da antiguidade tardia.

English

at the beginning of the dynasty, the empire was still recognizable as the eastern roman empire, dominating the mediterranean and harbouring a prosperous late antique urban civilization.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"mas a verdade é que me sinto bastante sortudo por ter algo produtivo para fazer, por ter uma performance da qual ele se orgulhava muito, e confiado a mim o dever de concluí-la.

English

"but the truth is, i feel very lucky to have something productive to do, to have a performance that he was very, very proud of, and that he had entrusted to me to finish.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

de resto, no entender do partido popular conservador, as armas nucleares são da competência da nato, daí a minha reserva em relação ao ponto 21, quase diria que me orgulhava por não ser apenas a minha opinião mas também por poder contar com o apoio dos meus conterrâneos na escandinávia.

English

moreover, in the view of the conservative people 's party, nuclear weapons are a matter for nato, and that is why i have reservations concerning paragraph 21 -and i am pleased to see that i am not alone, but have the support of my fellow scandinavians, as i might put it.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,406,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK