Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paz a sair agora!
peace out going out now!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
você deve sair agora mesmo.
you need to leave right now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
meu amor vou ter que sair agora
my love i'm going to have to leave now
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descartar alterações de configuração e sair agora
restore defaults
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me dá vontade de sair agora meus ganchos.
it makes me want to get my hooks out right now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preciso sair um pouquinho mas eja que eu volto
need to get out a little bit but eja that i turn
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
só preciso sair do funk em que atualmente estou.
just need to get out of the funk i’m in currently.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho que sair agora depois nos falamos ok beijos
i have to leave now later we talk ok kisses
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se estivesse chovendo, eu não sairia agora
if it were raining, i wouldn't leave now.
Last Update: 2016-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ocorreu um erro ao inicializar o kcron:%1 o kcron irá sair agora.
the following error occurred while initialising kcron:%1 kcron will now exit.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sim, o luto é normal, mas é preciso sair deste hábito, pois pode retardar o progresso do outro, que agora está longe.
“yes, grieving is normal, but one needs to get out of this habit because it can slow the progress of the other that is now far away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
precisamos sair daqui.
we should get away from here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faço um apelo ao senhor presidente e a todos nós: é preciso sair do canto da sujidade!
i appeal to you and to us all. we can no longer skulk in dark corners.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
a verdade é que, por causa de um compromisso oficial que tenho com as autoridades belgas, tenho de sair agora.
.unfortunately, i have to leave shortly, as i have an official engagement with the belgian authorities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: