Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não era a sua namorada?
wasn't she your girlfriend?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
qual é a sua namorada nameyaar
what is your girlfriend nameyaar
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade.
you will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em 16 de setembro de 2006 michelle casou com a sua namorada carlijn.
on 16 september 2006 michelle married her girlfriend carlijn.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que você comprou de natal para a sua namorada?
what have you bought your girlfriend for christmas?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roy aparenta ficar feliz quando a sua namorada lhe liga.
roy looks happy when his girlfriend calls him.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero transar com voce a noite toda
i want to fuck you at night
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou bem, e você, a sua idade.
i'm fine. and you. your age
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você/a sua criança está a receber hemodiálise.
child is receiving haemodialysis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
e se eu puder compartilhar com vocês a imagem na tela.
and if i could share the image with you on the screen.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu me vou e vou deixar com vocês a benção do padeiro.
i'll leave you with what i call the baker's blessing.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero dormir com você
wanna sleep with you
Last Update: 2016-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: