Results for tipo gosto de várias coisas ro... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

tipo gosto de várias coisas romântica

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

olá, eu gosto de várias comidas

English

olá, eu gosto de várias comidas

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

7) várias coisas?

English

7) more things???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele não sabe várias coisas.

English

he does not know several things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o próximo é uma compilação de várias coisas.

English

next is a compilation of a bunch of stuff.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

várias coisas a implementar.

English

several things will need to be implemented.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

várias coisas podem acontecer:

English

several things could happen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e isso nos mostra várias coisas.

English

and that tells us several things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eles ficariam intrigados por várias coisas.

English

they would be puzzled by many things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

várias coisas poderiam ser errado com ele:

English

several things could be wrong with it:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as pessoas criticam-nos por várias coisas.

English

people criticise us for various things.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

de qualquer jeito, já ouviram várias coisas erradas sobre ela. .

English

you've heard a lot of wrong things about it anyway.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pudemos constatar várias coisas nesta crise.

English

we observed various things in this crisis.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no entanto, há várias coisas que já são claras.

English

however, a number of things are already clear.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

houve várias coisas que me impressionaram muito vivamente.

English

there are a number of things which strike me very forcibly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todavia, os dois acontecimentos têm várias coisas em comum.

English

these two events, however, have many things in common.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e na verdade muitos deles estão fazendo várias coisas.

English

and actually a lot of them are doing huge amounts of stuff.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

para sermos eficazes em nosso testemunho, devemos nos lembrar de várias coisas básicas:

English

to be effective in our witness, we should remember several basic things:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

comparativamente à crise anterior, contudo, várias coisas mudaram.

English

however, a number of things have changed in comparison with the earlier crisis.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

dankert. — (fr) haverá aí várias coisas a considerar.

English

dankert, president-in-office of the council. — (fr) the council has made clear on many occasions the importance it attaches to the values of humanitarianism and liberty which constitute the common heritage of the member states of the community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a gente traz várias coisas, então esse tipo de coisa acaba enriquecendo.

English

we bring in many things which ends up enriching our time together.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,762,840,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK