Results for voce vai terminer perde o empr... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

voce vai terminer perde o emprego por minha causa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

o tom morreu por minha causa.

English

tom died because of me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela vai meio que por minha causa, mas vai.

English

she goes more because of me.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mãe, foi-se incomodar por minha causa?!

English

mum, why do you bother going to such an effort over me?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a bolsa de valores quebrou faliu por minha causa

English

the stock exchange were broke and go under by my cause

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

perdeu o emprego

English

job lost

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nenhum problema, eu não me importo que riam por minha causa.

English

no matter, i don’t mind a laugh at my expense.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como ele me lembra o sangue ! esse sangue que vós derramastes exclusivamente por minha causa.

English

how it speaks to me of blood! that blood which you have shed solely on my account.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele perdeu o emprego.

English

he lost his job.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o pai perdeu o emprego.

English

father got laid off.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o fundo de ajustamento à globalização apoia os trabalhadores que perderam o emprego por causa da globalização.

English

the global adjustment fund provides support for workers made redundant as a result of globalisation.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

30respondeu jesus: não veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós.

English

30 jesus answered and said, "this voice has not come for my sake, but for your sakes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

30 respondeu jesus: não veio esta voz por minha causa, mas por causa de vós.

English

30 jesus answered and said, "this voice did not come because of me, but for your sake.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

peço perdão, temo que por minha causa nossa grande aliança não alcance o merecido sucesso.

English

please forgive me, i fear i will be the cause of our great alliance not prospering as it should.

Last Update: 2012-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a maioria dos policiais perderam o emprego.

English

most of the policemen lost their jobs.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

permanecer no estrangeiro depois de perder o emprego

English

staying abroad after losing your job

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

este homem perdeu o emprego, seu lar, tudo.

English

this man lost his job, his home, everything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

dentro de dois anos, terão perdido o emprego!

English

and french road hauliers have lost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

sabemos que muitas perdem o emprego quando ficam grávidas.

English

we know that many lose their jobs when they become pregnant.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

todos receiam perder o emprego e todos temem a globalização.

English

people are afraid of losing jobs, and they are afraid of globalisation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

milhares de operários arriscam-se a perder o emprego?

English

will thousands of workers'jobs be put at risk?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,735,987,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK