Results for vou pra cama nana bem beijinho translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou pra cama nana bem beijinho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou pra cama às dez horas.

English

i will sleep at ten o'clock.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"vou pra sombra."

English

"let me seek a shadow."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

daí eu vou pra escola.

English

then i go to school.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

você deve ir pra cama agora.

English

you must go to bed now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

"ou com quem eu fui pra cama?

English

or who i went to bed with?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

hoje eu vou pra casa da minha amiga

English

today i'm going to my girlfriend's house

Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

da cadeira pra cama, da cama pra cadeira.

English

the chair to bed, the bed to chair.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

assim que minha energia carregar vou pra lá jogar!!!!!!!!!!!!!

English

assim que minha energia carregar vou pra lá jogar!!!!!!!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

todo ano vou pra lá e tenho o privilégio de cantar em cima do carro com as bandas de lá.

English

every year i go there and have the privilege of singing on a float with the local bands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

hoje moro sozinha, mas vou pra casa das minhas irmãs e fico com elas no fim de semana, me faz bem e5, 49 anos, solteira.

English

today i live alone, but i go to my sisters' house and stay with them over the weekend, it does me well e5, age 49, single.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

hoje a noite vou continuar a minha viagem e vou pra aurangabad. vamos ver o que vai acontecer la.

English

tonight i'm going to aurangabad which is a bit more central. let's see what will happen there ;).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

camisinha, mas só quando vou pra balada, com a minha mulher não m5, 25 anos, casado.

English

condom, but only when i go clubbing, not with my wife m5, 25 years, married.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

'minha avó, meu pai já tá brigando mais minha mãe e eu não vou pra lá não [...]'

English

'grandma, my dad is fighting again with my mom and i am not going there anymore [...]'

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

15."já conheço ibitipoca faz um bom tempo, e cada vez que eu vou pra lá eu fico mais encantado com a beleza do lugar.

English

15. "i know ibitipoca for a long time, and every time i go there, i get more pleased by the beauty of the place.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu não tenho pensamento mais de 'vou pra festa, vou curtir, vou não sei o quê'. [...]

English

i have not thought anymore about 'going to parties, going wild, to do this or that'. [...]

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

mh: fazer o show de tv, depois de volta ao hotel. tenho que ir cedo pra cama, eu viajo às 6am para oslo, e japão no dia seguinte.

English

mh: do the tv show, then back to the hotel. i have to get to bed early, i leave at 6am for oslo, japan the day after.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

talvez seja tarde agora. eu acho que devíamos chamar ela amanhã a tarde. não se preocupe, ele sempre vai pra cama tarde. ele está estudando para uma prova difícil nesse semana. ela quer ser médica.

English

maybe is too late now. i think you should try to contact her tomorrow afertoon. don`t worry she always go to bed late. she has been studying for a very difficult exam this week. she want to be a doctor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu levanto as 8:00 a.m, tomo café da manhã, mexo um pouco no celular, faço as minhas atividades   do curso/escola, almoço as 12:00 p.m, limpo a casa, estudo um pouco o inglês, leio um livro , as 16:00 tomo café da tarde, mexo no celular, tomo banho as 18:30 p.m, janto as 20:30 p.m, assisto anime até às 22:30, falo com os meus amigos no whatsapp, e vou pra cama as 2:00 a.m

English

i get up at 8:00 am, have breakfast, move a little on my cell phone, do my course / school activities, have lunch at 12:00 pm, clean the house, study a little english, read a book, 16:00 i have breakfast, i use my cell phone, i bathe at 18:30 pm, i have dinner at 20:30 pm, i watch anime until 22:30, i talk to my friends on whatsapp, and i go to bed at 2: 00 am

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,600,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK