Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as centrais nucleares em todo o mundo e na ue
les centrales nucléaires, dans l'ue et dans le reste du monde
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
meu país é o mundo, e minha religião é fazer o bem.
mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o terrorismo é um desafio crucial para o mundo e para a europa.
le terrorisme est un véritable défi pour le monde et pour l'europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
o terrorismo constitui um verdadeiro desafio para o mundo e para a europa.
le terrorisme est un véritable défi pour le monde et pour l'europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
o mundo e os novos desafios que traz não vão esperar pela europa.
le monde et les nouveaux défis qu’ il charrie ne vont pas attendre l’ europe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cantora do leste africano conquista fãs em todo o mundo e através de seu blog
une musicienne africaine, nyota ndogo, se construit un fan-club en ligne
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
deve contribuir para atrair investimentos de todo o mundo e aumentar a competitividade da ue.
contribuer à attirer des investissements du monde entier et à accroître la compétitivité de l’ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
isso prejudicará as operações humanitárias em todo o mundo e, especialmente, no afeganistão.
cela risque de miner les opérations humanitaires de par le monde et en particulier en afghanistan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uma pandemia da gripe pode afetar pessoas em todo o mundo e provocar muitas mortes.
une pandémie de grippe peut toucher les personnes à travers le monde entier et provoquer de nombreux décès.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
psaume de david. a l`Éternel la terre et ce qu`elle renferme, le monde et ceux qui l`habitent!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a iluminação representa 19% do consumo de electricidade em todo o mundo e 14% na ue1.
l'éclairage représente 19 % de la consommation électrique dans le monde et 14 % dans l'ue1.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
esta norma é aplicável em todo o mundo e está aberta à participação de todos os sectores económicos.
cette norme est applicable dans le monde entier et est ouverte à la participation de tous les secteurs économiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
reservas de combustível disponíveis em todo o mundo e muito superiores às necessidades previstas para o futuro31;
abondance des réserves de combustibles sur la planète, qui vont bien au-delà dans le temps des périodes historiques31;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
como é natural, os compromissos não podem satisfazer todo o mundo e este caso não pode ser uma excepção.
il va de soi que les compromis ne peuvent satisfaire tout un chacun et le cas présent ne déroge pas à la règle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a biodiversidade está a diminuir em todo o mundo e os principais ecossistemas encontram-se sob pressão crescente.
la biodiversité recule partout dans le monde et les grands écosystèmes sont soumis à une pression accrue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
algumas línguas europeias são faladas em todo o mundo e podem constituir uma valiosa ferramenta de comunicação para as empresas.
certaines langues européennes sont largement parlées de par le monde et peuvent constituer un outil de communication appréciable pour les entreprises.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a europa sempre quis abraçar o mundo e estar à altura dos encontros (“rendez‑vous”) que a história lhe foi proporcionando.
l'europe a toujours voulu embrasser le monde et être à la hauteur des rendez-vous que l'histoire lui a fixés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, queria falar do turismo que permite a certos cidadãos o contacto com o mundo e a democracia.
enfin, je voudrais parler du tourisme qui permet à des citoyens de s' ouvrir au monde et à la démocratie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
não é exagero dizer que « o dinheiro faz girar o mundo » e que as economias modernas não funcionariam sem ele .
au sens littéral , il y a une part de vérité dans l' adage selon lequel « l' argent fait tourner le monde » : les économies modernes ne seraient pas en mesure de fonctionner sans monnaie .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.
parce que tout ce qui est né de dieu triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c`est notre foi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: