Usted buscó: o mundo e' dos espertos (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

o mundo e' dos espertos

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

as centrais nucleares em todo o mundo e na ue

Francés

les centrales nucléaires, dans l'ue et dans le reste du monde

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

meu país é o mundo, e minha religião é fazer o bem.

Francés

mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o terrorismo é um desafio crucial para o mundo e para a europa.

Francés

le terrorisme est un véritable défi pour le monde et pour l'europe.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o terrorismo constitui um verdadeiro desafio para o mundo e para a europa.

Francés

le terrorisme est un véritable défi pour le monde et pour l'europe.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o mundo e os novos desafios que traz não vão esperar pela europa.

Francés

le monde et les nouveaux défis qu’ il charrie ne vont pas attendre l’ europe.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

cantora do leste africano conquista fãs em todo o mundo e através de seu blog

Francés

une musicienne africaine, nyota ndogo, se construit un fan-club en ligne

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deve contribuir para atrair investimentos de todo o mundo e aumentar a competitividade da ue.

Francés

contribuer à attirer des investissements du monde entier et à accroître la compétitivité de l’ue.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

isso prejudicará as operações humanitárias em todo o mundo e, especialmente, no afeganistão.

Francés

cela risque de miner les opérations humanitaires de par le monde et en particulier en afghanistan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

uma pandemia da gripe pode afetar pessoas em todo o mundo e provocar muitas mortes.

Francés

une pandémie de grippe peut toucher les personnes à travers le monde entier et provoquer de nombreux décès.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.

Francés

psaume de david. a l`Éternel la terre et ce qu`elle renferme, le monde et ceux qui l`habitent!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a iluminação representa 19% do consumo de electricidade em todo o mundo e 14% na ue1.

Francés

l'éclairage représente 19 % de la consommation électrique dans le monde et 14 % dans l'ue1.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta norma é aplicável em todo o mundo e está aberta à participação de todos os sectores económicos.

Francés

cette norme est applicable dans le monde entier et est ouverte à la participation de tous les secteurs économiques.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

reservas de combustível disponíveis em todo o mundo e muito superiores às necessidades previstas para o futuro31;

Francés

abondance des réserves de combustibles sur la planète, qui vont bien au-delà dans le temps des périodes historiques31;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

como é natural, os compromissos não podem satisfazer todo o mundo e este caso não pode ser uma excepção.

Francés

il va de soi que les compromis ne peuvent satisfaire tout un chacun et le cas présent ne déroge pas à la règle.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a biodiversidade está a diminuir em todo o mundo e os principais ecossistemas encontram-se sob pressão crescente.

Francés

la biodiversité recule partout dans le monde et les grands écosystèmes sont soumis à une pression accrue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

algumas línguas europeias são faladas em todo o mundo e podem constituir uma valiosa ferramenta de comunicação para as empresas.

Francés

certaines langues européennes sont largement parlées de par le monde et peuvent constituer un outil de communication appréciable pour les entreprises.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a europa sempre quis abraçar o mundo e estar à altura dos encontros (“rendez‑vous”) que a história lhe foi proporcionando.

Francés

l'europe a toujours voulu embrasser le monde et être à la hauteur des rendez-vous que l'histoire lui a fixés.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por último, queria falar do turismo que permite a certos cidadãos o contacto com o mundo e a democracia.

Francés

enfin, je voudrais parler du tourisme qui permet à des citoyens de s' ouvrir au monde et à la démocratie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

não é exagero dizer que « o dinheiro faz girar o mundo » e que as economias modernas não funcionariam sem ele .

Francés

au sens littéral , il y a une part de vérité dans l' adage selon lequel « l' argent fait tourner le monde » : les économies modernes ne seraient pas en mesure de fonctionner sans monnaie .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.

Francés

parce que tout ce qui est né de dieu triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c`est notre foi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,472,307 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo