Je was op zoek naar: o mundo e' dos espertos (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

o mundo e' dos espertos

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

as centrais nucleares em todo o mundo e na ue

Frans

les centrales nucléaires, dans l'ue et dans le reste du monde

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

meu país é o mundo, e minha religião é fazer o bem.

Frans

mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o terrorismo é um desafio crucial para o mundo e para a europa.

Frans

le terrorisme est un véritable défi pour le monde et pour l'europe.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o terrorismo constitui um verdadeiro desafio para o mundo e para a europa.

Frans

le terrorisme est un véritable défi pour le monde et pour l'europe.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o mundo e os novos desafios que traz não vão esperar pela europa.

Frans

le monde et les nouveaux défis qu’ il charrie ne vont pas attendre l’ europe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

cantora do leste africano conquista fãs em todo o mundo e através de seu blog

Frans

une musicienne africaine, nyota ndogo, se construit un fan-club en ligne

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

deve contribuir para atrair investimentos de todo o mundo e aumentar a competitividade da ue.

Frans

contribuer à attirer des investissements du monde entier et à accroître la compétitivité de l’ue.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

isso prejudicará as operações humanitárias em todo o mundo e, especialmente, no afeganistão.

Frans

cela risque de miner les opérations humanitaires de par le monde et en particulier en afghanistan.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

uma pandemia da gripe pode afetar pessoas em todo o mundo e provocar muitas mortes.

Frans

une pandémie de grippe peut toucher les personnes à travers le monde entier et provoquer de nombreux décès.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

do senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.

Frans

psaume de david. a l`Éternel la terre et ce qu`elle renferme, le monde et ceux qui l`habitent!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a iluminação representa 19% do consumo de electricidade em todo o mundo e 14% na ue1.

Frans

l'éclairage représente 19 % de la consommation électrique dans le monde et 14 % dans l'ue1.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

esta norma é aplicável em todo o mundo e está aberta à participação de todos os sectores económicos.

Frans

cette norme est applicable dans le monde entier et est ouverte à la participation de tous les secteurs économiques.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

reservas de combustível disponíveis em todo o mundo e muito superiores às necessidades previstas para o futuro31;

Frans

abondance des réserves de combustibles sur la planète, qui vont bien au-delà dans le temps des périodes historiques31;

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Portugees

como é natural, os compromissos não podem satisfazer todo o mundo e este caso não pode ser uma excepção.

Frans

il va de soi que les compromis ne peuvent satisfaire tout un chacun et le cas présent ne déroge pas à la règle.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

a biodiversidade está a diminuir em todo o mundo e os principais ecossistemas encontram-se sob pressão crescente.

Frans

la biodiversité recule partout dans le monde et les grands écosystèmes sont soumis à une pression accrue.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

algumas línguas europeias são faladas em todo o mundo e podem constituir uma valiosa ferramenta de comunicação para as empresas.

Frans

certaines langues européennes sont largement parlées de par le monde et peuvent constituer un outil de communication appréciable pour les entreprises.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a europa sempre quis abraçar o mundo e estar à altura dos encontros (“rendez‑vous”) que a história lhe foi proporcionando.

Frans

l'europe a toujours voulu embrasser le monde et être à la hauteur des rendez-vous que l'histoire lui a fixés.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por último, queria falar do turismo que permite a certos cidadãos o contacto com o mundo e a democracia.

Frans

enfin, je voudrais parler du tourisme qui permet à des citoyens de s' ouvrir au monde et à la démocratie.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

não é exagero dizer que « o dinheiro faz girar o mundo » e que as economias modernas não funcionariam sem ele .

Frans

au sens littéral , il y a une part de vérité dans l' adage selon lequel « l' argent fait tourner le monde » : les économies modernes ne seraient pas en mesure de fonctionner sans monnaie .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

porque todo o que é nascido de deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo: a nossa fé.

Frans

parce que tout ce qui est né de dieu triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c`est notre foi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,639,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK