Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pelo que temos:
cela nous fait donc pour 100€ prélevé :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
que temos perante nós?
qu' avons-nous sous les yeux?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mas, o que temos nós?
où en sommes-nous?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
só que temos a agência.
mais nous avons l' agence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o que temos pela frente?
À quoi faut-il donc s' attendre?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
facto que temos de alterar.
nous devons changer cela.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É isto que temos de mudar.»
c’est ce qui doit changer.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a verdade é que temos problemas.
c’ est que, chez nous, on a des problèmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
isto significa que temos de actuar!
c' est pourquoi nous devons ici faire quelque chose!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
o que temos, portanto, não chega.
ce programme ne suffit donc pas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
É óbvio que temos necessidade disso.
il va de soi que nous en avons besoin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada imediatamente após a utilização.
se laver les mains et la peau exposée avec de l’eau et du savon et enlever immédiatement les vêtements contaminés après l’usage.
lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada com o produto imediatamente após a utilização.
se laver les mains et la peau exposée avec de l’eau et du savon et enlever immédiatement les vêtements contaminés après l’usage.
afinal, não tentaríamos que uma pessoa de 25 anos, que já atingiu o pleno crescimento, vestisse a mesma roupa que aos 15.
après tout, on ne tenterait pas d’ habiller un adulte de 25 ans avec les vêtements qu’ il portait lorsqu’ il avait 15 ans.
ali foram deixados, sem nada para além da roupa que tinham vestida, e sem que o exército lhes providenciasse quaisquer meios essenciais para aqueles três dias de exílio forçado.
l' armée les a laissés sans rien, si ce n' est les vêtements qu' ils portaient ce jour-là, et n' a pris aucune disposition pour organiser leurs trois jours d' exil forcé.