Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenho que ir agora.
ich muss jetzt gehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho que ficar chique.
ich muss mich schick machen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho que lhe dizer isto.
das muß ich ihnen wirklich sagen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o que eu tenho que fazer?
was muss ich tun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu tenho que fazer algo desagradável.
ich muss in den sauren apfel beißen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho que recuperar o tempo perdido.
ich muss die verlorene zeit einholen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aqui, tenho que contradizê-lo categoricamente.
da muß ich ihnen entschieden widersprechen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
no entanto, há que resolver previamente dois problemas.
allerdings stellen sich dem noch zwei probleme in den weg.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
infelizmente, tenho que terminar, senhor presidente.
leider, herr präsident, muß ich an dieser stelle schließen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
há que resolver os problemas decorrentes da sua natureza distribuída e variável.
die aus der unterschiedlichen verteilung und der variablen verfügbarkeit der sonnenenergie resultierenden probleme bedürfen einer lösung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dez anos depois persistem problemas que há que resolver
zehn jahre danach: immer noch ungelöste probleme
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dado o valor importantíssimo da costa e do seu potencial, há que resolver estes problemas.
in anbetracht des erstrangigen wertes und des potentials der küstengebiete gilt es für diese probleme lösungen zu finden, die angesichts der europäischen dimension der problemlage maßnahmen auf europäischer ebene erfordern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
não estaria disposta a comprar uma anuidade porque não acredito que me oferecesse uma maneira financeiramente vantajosa para resolver os meus problemas.
ich würde beispielsweise ungern eine rentenversicherung abschließen, weil ich nicht der ansicht bin, dass dies zur regelung meiner angelegenheiten finanziell von vorteil wäre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aliás, muito mais reforçando as relações de dependência que resolvendo reais problemas de endividamento.
im übrigen wurden die abhängigkeitsverhältnisse eher verstärkt, als daß die schuldenprobleme wirklich geklärt worden wären.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
não se lhe pede que resolva esses problemas: pede se lhe simplesmente que os decifre.
wir fordern sie nicht dazu auf, diese probleme zu lösen: sie soll lediglich zu deren besserem verständnis beitragen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
5.6 contudo, entende que antes da supressão dessas tarifas há que resolver uma série de problemas.
5.6 vor der abschaffung dieser roaminggebühren müssen jedoch einige probleme gelöst werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ao mesmo tempo, estas variações criam grandes limitações porque não há um modelo único que resolva tantos problemas.
gleichzeitig führt diese vielfalt zu großen problemen bei der nutzung eines einheitlichen modells, das allen unterschiedlichen bedürfnissen gerecht wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a esse respeito, eles querem que a europa esteja presente e que resolvamos esses problemas segundo os seus próprios desejos.
sie wünschen sich, daß europa in diesen fragen präsenz zeigt, und daß wir diese probleme ihren wünschen entsprechend lösen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) para possibilitar a captura e a armazenagem de dióxido de carbono, há que resolver dois problemas.
(2) um die abscheidung und speicherung von kohlendioxid möglich zu machen, sind zwei probleme zu lösen: erstens das management der umweltrisiken, mit denen die technologie behaftet ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
há que resolver duas questões:
zwei probleme gilt es hier zu lösen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: