Results for charneira translation from Portuguese to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

charneira

Greek

γίγγλυμος

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

meia-charneira

Greek

φύλλο γιγγλυμού

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

charneira de rego

Greek

προεξοχή πυθμένος αύλακος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

tampa de charneira

Greek

αρθρωτό καπάκι

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

charneira porta-molde

Greek

Συγκρατητής καλουπιού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

paede provida de charneira de vagão-zorra

Greek

τοίχωμα συναρμολογημένο σε μεντεσέδες για επίπεδα βαγόνια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

este componente fc contém as regiões de charneira ch2 e ch3 mas não a região ch1 da igg1.

Greek

Το συστατικό fc αποτελείται από το δακτύλιο, τα τµήµατα ch2 και ch3, αλλά όχι το τµήµα ch1 της igg1.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

esta deverá ter lugar antes do final de 2003 e constituirá um momento charneira nas negociações.

Greek

Αναμένεται να λάβει χώρα στα τέλη του 2003 και θα αποτελέσει συνδετικό κρίκο των διαπραγματεύσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

somos, por assim dizer, a charneira, a dobradiça da porta que se abre aos cidadãos.

Greek

Είμαστε κατά κάποιον τρόπο ο μηχανισμός που ανοίγει την πόρτα στους πολίτες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o regulamento relativo ao rótulo ecológico representa uma charneira entre os interesses económicos e os interesses ecológicos.

Greek

Ο κανονισμός για το οικολογικό σήμα ακροβατεί μεταξύ οικονομικών και οικολογικών συμφερόντων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

deve ser adaptado à extremidade aberta do recipiente um sistema de fecho, constituído por uma tampa com charneira; ou

Greek

ένα σύστημα κλεισίματος που αποτελείται από κάλυμμα με μεντεσέ προσαρμόζεται στο ανοιχτό άκρο του δοχείου, ή

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

com estes pontos-charneira estão descritos os pressupostos essenciais para o futuro desenvolvimento dos instrumentos legais aplicáveis.

Greek

Με αυτά τα σημαντικά ζητήματα περιγράφονται τα βασικά καθήκοντα για την περαιτέρω ανάπτυξη του νομοθετικού πλαισίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

torna-se, pois, claro, que andorra se tornou um ponto charneira do contrabando de cigarros para a união europeia.

Greek

Βάσει αυτών των στοιχείων, καθίσταται σαφές ότι η Ανδόρρα έχει γίνει ένας κόμβος λαθραίας εισαγωγής τσιγάρων προς την Ένωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mas é evidente que o método não é o único ponto em jogo no" cultura 2000" e que talvez nos encontremos num momento charneira.

Greek

Αλλά καταλαβαίνουμε ότι το ζήτημα της μεθόδου δεν είναι το μόνο που διακυβεύεται στο πρόγραμμα" Πολιτισμός 2000" και ότι ίσως βρισκόμαστε σε ένα μεταβατικό στάδιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

este convénio tem vindo a ser progressivamente rectificado e aperfeiçoado, e a união europeia deseja continuar a ter um papel de charneira neste processo porque se lhe afigura da maior importância no plano das relações económicas internacionais.

Greek

Η σύμβαση αυτή υπήρξε αντικείμενο διαδοχικών τροποποιήσεων και βελτιώσεων, και η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συνεχίσει να διαδραματίζει έναν πρωτοποριακό ρόλο σε αυτή τη διαδικασία επειδή τη θεωρεί ιδιαίτερα σημαντική στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

gostaria, no entanto, de aproveitar esta oportunidade para, em nome da nossa comissão, salientar que esta se sente como charneira entre o parlamento e as cidadãs e cidadãos.

Greek

Παρ' όλα αυτά, θέλω να επωφεληθώ της ευκαιρίας για να τονίσω εξ ονόματος της επιτροπής ότι αυτή αισθάνεται ως σύνδεσμος μεταξύ Κοινοβουλίου και πολιτών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

mais do que um orçamento de gestão e de simples transição, o orçamento para 1999 poderá ser sobretudo um orçamento-charneira, que determinará as condições do futuro financeiros da união europeia.

Greek

Ο προϋπολογισμός του 1999 μπορεί να είναι όχι απλώς ένας προϋπολογισμός διαχείρισης ή απλής μετάβασης αλλά ένας προϋπολογισμός γεφύρωσης που θα καθορίσει τις μελλοντικές συνθήκες της οικονομίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o ano de 1996 foi um ano charneira no período de programação 1994-1999 uma vez que, seguindo-se a dois anos de atrasos e dificuldades, consagra um ano de actividades intensas.

Greek

Το 1996 ήταν ένα έτος γεφύρωσης στην περίοδο προγραμματισμού 1994-1999, εφόσον, μετά από δύο έτη καθυστερήσεων και δυσκολιών, αποτελεί ένα έτος έντονης δραστηριότητας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

16. o tribunal observou os grandes esforços efectuados para reduzir o volume das autorizações ainda por liquidar não justificadas, em especial passando-os em revista durante seminários organizados numa base regional. a comissão apresentou as grandes linhas da sua reforma em matéria de descentralização dos recursos de gestão para as delegações nos países acp. neste aspecto, 2003 constitui o ano charneira em que co-existiram os dois sistemas de gestão, sem que os resultados esperados da descentralização sejam imediatamente perceptíveis na execução orçamental.

Greek

20.Οι λογαριασμοί υποβλήθηκαν υπό μορφή σχεδίου με καθυστέρηση, στις 22 Ιουνίου 2004. Κατά την ημερομηνία αυτή δεν ήταν πλήρεις. Πρέπει να καταρτιστούν, στην οριστική τους μορφή, στις 15 Οκτωβρίου 2004 το αργότερο. Οι εν λόγω λογαριασμοί, οι οποίοι συνοδεύονται από έκθεση σχετική με τη δημοσιονομική διαχείριση πρέπει να δημοσιευθούν, για πρώτη φορά, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι παρατηρήσεις που εμφαίνονται στο σημείο ΙΙ της δήλωσης αξιοπιστίας βασίζονται στις παρακάτω διαπιστώσεις. --21.Το σύνολο των ενταλμάτων είσπραξης που είχαν εκδοθεί και δεν είχαν εισπραχθεί ακόμη στο τέλος του 2003, τα οποία αφορούσαν ποσό ύψους 27,5 εκατομμυρίων ευρώ, δεν αντιστοιχεί στο σύνολο των απαιτήσεων. -21. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,289,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK