Results for me deu um tezao translation from Portuguese to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

me deu um tezao

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

antes de morrer, cada um me deu um nome,

Hindi

वे मर पहले, हर एक ने मुझे एक नाम दिया था,

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você não me deu boa noite

Hindi

आपने मुझे अपना इस टाईम का फ़ोटो भी नहीं भेजा है

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não foi deus que me deu isto.

Hindi

भगवान ने मुझे इस हार नहीं मानी।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas não me deu uma resposta a tempo.

Hindi

लेकिनआपमुझेसमय में एकजवाब नहीं दिया .

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque é que ele te deu um punhal?

Hindi

वह क्यों आप एक चाकू देना होगा?

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

duzentos dólares que a minha avó me deu.

Hindi

मेरे नाना मुझे दिया है कि दो सौ डॉलर .

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estás a ver o que ela me deu, franck?

Hindi

आप फ्रैंक, वह मुझे दिया क्या देखते हैं.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam.

Hindi

तब उस ने उनकी जेवनार की, और उन्हों ने खाया पिया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

da última vez que um homem rico me deu um vestido, estava a vender-me ao khal drogo.

Hindi

पिछली बार एक अमीर आदमी मुझे एक पोशाक दिया था, वह मुझे खाल ड्रोगो को बेच रहा है।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isto é o que ele me deu... da última vez que apareci de mãos vazias.

Hindi

पिछली बार जब मैं उसके पास खाली हाथ गया... तो उसने मुझे यह निशान दिया था।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

também a rainha vasti deu um banquete �s mulheres no palácio do rei assuero.

Hindi

रानी बशती ने भी राजा क्षयर्ष के भवन में स्त्रियों की जेवनार की।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o rei belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil.

Hindi

बेलशस्सर नाम राजा ने अपने हजार प्रधानों के लिये बड़ी जेवनार की, और उन हजार लोगों के साम्हने दाखमधु पिया।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e agar deu um filho a abrão; e abrão pôs o nome de ismael no seu filho que tivera de agar.

Hindi

सो हाजिरा अब्राम के द्वारा एक पुत्रा जनी : और अब्राम ने अपने पुत्रा का नाम, जिसे हाजिरा जनी, इश्माएल रखा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então disse raquel: julgou-me deus; ouviu a minha voz e me deu um filho; pelo que lhe chamou dã.

Hindi

और राहेल ने कहा, परमेश्वर ने मेरा न्याय चुकाया और मेरी सुनकर मुझे एक पुत्रा दिया : इसलिये उस ने उसका नाम दान रखा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim falei ao povo pela manhã, e � tarde morreu minha mulher; e fiz pela manhã como se me deu ordem.

Hindi

तब मैं सवेरे लोगों से बोला, और सांझ को मेरी स्त्री मर गई। और बिहान को मैं ने आज्ञा के अनुसार किया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como está escrito: deus lhes deu um espírito entorpecido, olhos para não verem, e ouvidos para não ouvirem, até o dia de hoje.

Hindi

जैसा लिखा है, कि परमेश्वर ने उन्हें आज के दिन तक भारी नींद में डाल रखा है और ऐसी आंखें दी जो न देखें और ऐसे कान जो न सुनें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

disse, pois, jesus a pedro: mete a tua espada na bainha; não hei de beber o cálice que o pai me deu?

Hindi

तब यीशु ने पतरस से कहा, अपनी तलवार काठी में रख: जो कटोरा पिता ने मुझे दिया है क्या मैं उसे न पीऊं?

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim diz ciro, rei da pérsia: o senhor deus do céu me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em jerusalém, que é em judá.

Hindi

कि फारस का राजा कु ू यों कहता है : कि स्वर्ग के परमेश्वर यहोवा ने पृथ्वी भर का राज्य मुझे दिया है, और उस ने मुझे आज्ञा दी, कि यहूदा के यरूशलेम में मेरा एक भवन बनवा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

(pelo que o senhor deu um libertador a israel, de modo que saiu de sob a mão dos sírios; e os filhos de israel habitaram nas suas tendas, como dantes.

Hindi

इसलिये यहोवा ने इस्राएल को एक छुड़ानेवाला दिया और वे अराम के वश से छूट गए; और इस्राएली अगले दिनों की नाई फिर अपने अपने डेरे में रहने लगे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e o senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de deus; e nelas estavam escritas todas aquelas palavras que o senhor tinha falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia.

Hindi

और यहोवा ने मुझे अपने ही हाथ की लिखी हुई पत्थर की दोनों पटियाओं को सौंप दिया, और वे ही वचन जिन्हें यहोवा ने पर्वत के ऊपर आग के मध्य में से सभा के दिन तुम से कहे थे वे सब उन पर लिखे हुए थे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,883,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK