Results for minha boca na sua boca ce topa translation from Portuguese to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

minha boca na sua boca ce topa

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Hindi

Info

Portuguese

entrou na sua boca!

Hindi

यह आपके मुँह में चला गया!

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis.

Hindi

और उन के मुंह से कभी झूठ न निकला था, वे निर्दोष हैं।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,

Hindi

और वह उसे बचा रखे और न छोड़े, वरन उसे अपने तालू के बीच दबा रखे,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.

Hindi

उनके कान तो रहते हैं, परन्तु वे सुन नहीं सकतीं, न उनके कुछ भी सांस चलती है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pê. abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

Hindi

वह बुद्धि की बात बोलती है, और उसके वचन कृपा की शिक्षा के अनुसार होते हैं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e fez a minha boca qual espada aguda; na sombra da sua mão me escondeu; fez-me qual uma flecha polida, e me encobriu na sua aljava;

Hindi

उस ने मेरे मुंह को चोखी तलवार के समान बनाया और अपने हाथ की आड़ में मुझे छिपा रखा; उस ने मुझ को चमकिला तीर बनाकर अपने तर्कश में गुप्त रखा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. pelas maldições e pelas mentiras que proferem,

Hindi

वह अपने मुंह के पाप, और ओठों के वचन, और शाप देने, और झूठ बोलने के कारण, अभिमान में फंसे हुए पकड़े जाएं।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.

Hindi

बुद्धि इतने ऊंचे पर है कि मूढ़ उसे पा नहीं सकता; वह सभा में अपना मुंह खोल नहीं सकता।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

do meio de seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.

Hindi

सो मैं उनके लिये उनके भाइयों के बीच में से तेरे समान एक नबी को उत्पन्न करूंगा; और अपना वचन उसके मुंह में डालूंगा; और जिस जिस बात की मैं उसे आज्ञा दूंगा वही वह उनको कह सुनाएगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a lei da verdade esteve na sua boca, e a impiedade não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade apartou a muitos.

Hindi

उसको मेरी सच्ची व्यवस्था कण्ठ थी, और उसके मुंह से कुटिल बात न निकलती थी। वह शान्ति और सीधाई से मेरे संग संग चलता था, और बहुतों को अधर्म से लौटा ले आया था।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tinha ele na sua destra sete estrelas; e da sua boca saía uma aguda espada de dois gumes; e o seu rosto era como o sol, quando resplandece na sua força.

Hindi

और वह अपने दहिने हाथ में सात तारे लिए हुए था: और उसके मुख से चोखी दोधारी तलवार निकलती थी; और उसका मुंह ऐसा प्रज्वलित था, जैसा सूर्य कड़ी धूप के समय चमकता है।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o remanescente de israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.

Hindi

इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, pois, escrevei para vós este cântico, e ensinai-o aos filhos de israel; ponde-o na sua boca, para que este cântico me sirva por testemunha contra o povo de israel.

Hindi

सो अब तुम यह गीत लिख लो, और तू उसे इस्राएलियों को सिखाकर कंठ करा देना, इसलिये कि यह गीत उनके विरूद्ध मेरा साक्षी ठहरे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,345,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK