Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
entrou na sua boca!
यह आपके मुँह में चला गया!
Senast uppdaterad: 2017-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis.
और उन के मुंह से कभी झूठ न निकला था, वे निर्दोष हैं।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
और वह उसे बचा रखे और न छोड़े, वरन उसे अपने तालू के बीच दबा रखे,
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
उनके कान तो रहते हैं, परन्तु वे सुन नहीं सकतीं, न उनके कुछ भी सांस चलती है।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pê. abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.
वह बुद्धि की बात बोलती है, और उसके वचन कृपा की शिक्षा के अनुसार होते हैं।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e fez a minha boca qual espada aguda; na sombra da sua mão me escondeu; fez-me qual uma flecha polida, e me encobriu na sua aljava;
उस ने मेरे मुंह को चोखी तलवार के समान बनाया और अपने हाथ की आड़ में मुझे छिपा रखा; उस ने मुझ को चमकिला तीर बनाकर अपने तर्कश में गुप्त रखा।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
वह अपने मुंह के पाप, और ओठों के वचन, और शाप देने, और झूठ बोलने के कारण, अभिमान में फंसे हुए पकड़े जाएं।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
बुद्धि इतने ऊंचे पर है कि मूढ़ उसे पा नहीं सकता; वह सभा में अपना मुंह खोल नहीं सकता।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do meio de seus irmãos lhes suscitarei um profeta semelhante a ti; e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
सो मैं उनके लिये उनके भाइयों के बीच में से तेरे समान एक नबी को उत्पन्न करूंगा; और अपना वचन उसके मुंह में डालूंगा; और जिस जिस बात की मैं उसे आज्ञा दूंगा वही वह उनको कह सुनाएगा।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a lei da verdade esteve na sua boca, e a impiedade não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade apartou a muitos.
उसको मेरी सच्ची व्यवस्था कण्ठ थी, और उसके मुंह से कुटिल बात न निकलती थी। वह शान्ति और सीधाई से मेरे संग संग चलता था, और बहुतों को अधर्म से लौटा ले आया था।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tinha ele na sua destra sete estrelas; e da sua boca saía uma aguda espada de dois gumes; e o seu rosto era como o sol, quando resplandece na sua força.
और वह अपने दहिने हाथ में सात तारे लिए हुए था: और उसके मुख से चोखी दोधारी तलवार निकलती थी; और उसका मुंह ऐसा प्रज्वलित था, जैसा सूर्य कड़ी धूप के समय चमकता है।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o remanescente de israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.
इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agora, pois, escrevei para vós este cântico, e ensinai-o aos filhos de israel; ponde-o na sua boca, para que este cântico me sirva por testemunha contra o povo de israel.
सो अब तुम यह गीत लिख लो, और तू उसे इस्राएलियों को सिखाकर कंठ करा देना, इसलिये कि यह गीत उनके विरूद्ध मेरा साक्षी ठहरे।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: