Results for se travou translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

se travou

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

o que o leva a pensar que a batalha de trafalgar se travou em cudworth?

Italian

cosa le fa credere che la battaglia di trafalgar si sv olse vicino a cudworth?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

chama-se travis.

Italian

si chiama travis.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

refiro-me ao facto de a preparação que descreveu se destinar a uma guerra que já se travou.

Italian

mi riferisco al fatto che i preparativi che ha descritto riguardano una guerra che ha già avuto luogo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a 14 de junho de 2013, os ciclistas da gran fondo pinarello tomaram a montanha montello, onde se travou a i guerra mundial.

Italian

il 14 luglio del 2013, la gran fondo pinarello, in questo caso la presa del montello, dove si combatté la prima guerra mondiale.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as decisões to-maram-se na altura, no contexto em que aqui, neste parlamento, se travou o debate.

Italian

le decisioni sono state prese a suo tempo nel contesto in cui è stato portato avanti il dibattito in questo parlamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

- dormis enquanto se trava a guerra.

Italian

- stai dormendo nel bel mezzo della guerra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se algo der errado, o sistema completo se trava.

Italian

sbagliando si blocca l'intero sistema.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

até agora, se travares olhar com eles, terás medo,

Italian

perfino adesso, se li fisserete dritti negli occhi, avrete paura!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como se trava alguém assim, alguém que tem tanto?

Italian

come puoi fermare una persona cosi', una persona che ha cosi' tanto?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a guerra no afeganistão é o conflito mais brutal que se trava actualmente.

Italian

la guerra afghana è il conflitto più brutale che imperversi attualmente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É de esperar que se travem algumas negociações difíceis sobre as perspectivas financeiras.

Italian

i negoziati sulle prospettive finanziarie saranno difficili.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

que discussões se travarão agora sobre o «período de responsabilidade reduzido»?

Italian

quali polemiche si innescheranno ora sul «periodo di responsabilità abbreviato»?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

mas o combate ao desemprego não se trava apenas através da formação profissional, por mais importante que ela seja.

Italian

ma la lotta contro la disoccupazione non si fa solo con gli strumenti della formazione professionale, per importanti che siano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

somos testemunhas das lutas que se travam aqui no parlamento europeu sobre a directiva dos serviços.

Italian

ne siamo testimoni quando assistiamo alle lotte che si consumano in quest’ aula sulla direttiva sui servizi.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a publicidade é uma matéria tremendamente importante e séria e a questão não está a beneficiar nada com a qualidade do debate que hoje se trava no parlamento.

Italian

non vogliamo accogliere la richiesta del consiglio e ci auguriamo che anche il consiglio possa accettarlo. in caso contrario, ricorreremo alla corte di giusti zia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a tvad é igualmente o campo onde se trava a batalha pelas normas televisivas em matéria de produção, transmissão e recepção de programas.

Italian

essa rappresenta, di conseguenza, una importante piattaforma per le norme televisive relative alla produzione, alla trasmissione e alla ricezione di programmi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a discussão da proposta de directiva relativa à publicidade ao tabaco é muito significativa, e o debate que se trava hoje no parlamento desperta grande interesse na opinião pública.

Italian

all'esterno dell'aula c'erano persone in una divisa alquanto partico lare: potrei anche simpatizzare con la loro causa ma, i membri di questa assemblea debbono essere liberi di en trare in aula senza trovare lobbisti all'esterno che pero rano la loro causa, qualunque essa sia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em vez disso, é preciso responder aos debates que se travam localmente, nos estados-membros.

Italian

i dibattiti che invece si svolgono a livello locale o negli stati membri devono ricevere una risposta.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mas mesmo essa soma é confrontada com a batalha que se trava anualmente por não haver uma base jurídica, e o conselho tenta regularmente cortá-la por completo.

Italian

ma persino per una simile somma ogni anno c'è da combattere perché non esiste il fondamento giuridico e il consiglio tenta regolarmente di tagliarla del tutto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

claro que o federalismo europeu virá provavelmente a sentir-se travado. o certo é que agora é preciso escolher as nossas prioridades: a integração ou a democracia.

Italian

evidentemente ciò porrà un freno al federalismo europeo, ma oggi siamo chiamati a fare le nostre scelte: l'integrazione o la democrazia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,736,329,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK