Results for fe em deus translation from Portuguese to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

fe em deus

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Japanese

Info

Portuguese

porque não creu em deus, ingente,

Japanese

本当にかれは,偉大なるアッラーを信じず,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

Japanese

わたしの霊は救主なる神をたたえます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Japanese

こうした確信を、わたしたちはキリストにより神に対していだいている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e sua maioria não crê em deus, sem atribuir-lhe parceiros.

Japanese

かれらの多くは,アッラーを多神の1つとしてしか信仰しない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o meu escudo está em deus, que salva os retos de coração.

Japanese

わたしを守る盾は神である。神は心の直き者を救われる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

do norte vem o áureo esplendor; em deus há tremenda majestade.

Japanese

北から黄金のような輝きがでてくる。神には恐るべき威光がある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitos são os que dizem de mim: não há socorro para ele em deus.

Japanese

「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。〔セラ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em deus, cuja palavra eu louvo, no senhor, cuja palavra eu louvo,

Japanese

わたしは神によってそのみ言葉をほめたたえ、主によってそのみ言葉をほめたたえます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

somente em deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.

Japanese

わが魂はもだしてただ神をまつ。わが救は神から来る。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se turbe o vosso coração; credes em deus, crede também em mim.

Japanese

「あなたがたは、心を騒がせないがよい。神を信じ、またわたしを信じなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os quais deles se vingaram, porque acreditavam em deus, o poderoso, o laudábilíssimo.

Japanese

かれらがかれら(信者)を迫害したのは,偉力ある御方,讃美されるべき御方アッラーを,かれら(信者)が信仰したために外ならない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois as armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas em deus, para demolição de fortalezas;

Japanese

わたしたちの戦いの武器は、肉のものではなく、神のためには要塞をも破壊するほどの力あるものである。わたしたちはさまざまな議論を破り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em deus, que tudo criou,

Japanese

更にまた、万物の造り主である神の中に世々隠されていた奥義にあずかる務がどんなものであるかを、明らかに示すためである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a fim de que pusessem em deus a sua esperança, e não se esquecessem das obras de deus, mas guardassem os seus mandamentos;

Japanese

彼らをして神に望みをおき、神のみわざを忘れず、その戒めを守らせるためである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e há aqueles que não crêem em deus e em seu mensageiro! certamente temos destinado, para os incrédulos, o tártaro.

Japanese

誰でもアッラーとその使徒を信じないならば,われはそのような不信心の徒に対して燃えさかる火を準備した。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aqueles que crêem em deus e no dia do juízo final não te pedirão isenção de sacrificaram os seus bens e as suaspessoas; e deus bem conhece os tementes.

Japanese

アッラーと終末の日とを信じる者は,自分の財産と生命を捧げて奮闘することを(免れようなどと),あなたに求めたりはしない。アッラーは主を畏れる者を熟知される。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

observai a oração, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para vós mesmo, encontrareis em deus, porque ele bem vê tudo quando fazeis.

Japanese

礼拝の務めを守り,定めの喜捨をしなさい。あなたがたが自分の魂のためになるよう行ったどんな善事も,アッラーの御許で見出されるであろう。誠にアッラーは,あなたがたの行うことを御存知であられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e por que não haveríamos de crer em deus e em tudo quanto nos chegou, da verdade, e como não haveríamos de aspirara que nosso senhor nos contasse entre os virtuosos?

Japanese

わたしたちは,アッラーとわたしたちに下された真理を,どうして信じないでいられましょうか。また主が,敬(度?)な民と一緒にわたしたちをも(楽園に)入れて下さるよう,懇願しないでいられましょうか。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o mensageiro crê no que foi revelado por seu senhor e todos os fiéis crêem em deus, em seus anjos, em seus livros eem seus mensageiros. nós não fazemos distinção entre os seus mensageiros.

Japanese

使徒は,主から下されたものを信じる,信者たちもまた同じである。(かれらは)皆,アッラーと天使たち,諸啓典と使徒たちを信じる。わたしたちは,使徒たちの誰にも差別をつけない(と言う)。また,かれらは(祈って)言う。「わたしたちは,(教えを)聞き,服従します。主よ,あなたの御赦しを願います。(わたしたちの)帰り所はあなたの御許であります。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

crede em deus e em seu mensageiro, e fazei caridade daquilo que ele vos fez herdar. e aqueles que, dentre vós, crereme fizerem caridade, obterão uma grande recompensa.

Japanese

アッラーとその使徒を信じ,かれがあなたがたに継がせられたものの中から,(主の道のために)施しなさい。あなたがたの中で信仰して(財産や技能や労力を)使用する者,かれらには偉大な報奨があろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,291,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK