Results for eu sempre consigo o que desejo translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

eu sempre consigo o que desejo

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

o que

Latin

quid agit

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sempre como tortas azuis.

Latin

liba caerulea semper edo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mata o que é

Latin

occidit

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sou o que sou.

Latin

ego sum, qui sum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas o que é?

Latin

quale sit?

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que devemos fazer

Latin

quid faciemus resonant in aeternitate

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que escrevi, escrevi

Latin

quod script script

Last Update: 2014-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tudo o que sempre ganha

Latin

omnia vincit fides

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.

Latin

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deus te dê em dobro o que me desejares

Latin

quid vultis mihi dare duplicem

Last Update: 2013-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

replicou-lhe o pai: filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;

Latin

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e aquele que me enviou está comigo; não me tem deixado só; porque faço sempre o que é do seu agrado.

Latin

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas agora, não tendo mais o que me detenha nestas regiões, e tendo já há muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,

Latin

nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam anni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,

Latin

si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois que deus estava em cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.

Latin

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.

Latin

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque melhor é a sabedoria do que as jóias; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.

Latin

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas só está apto a executar esta espécie de vingança aquele em que o amor é suficientemente poderoso para dominar o ódio que queima normalmente aqueles que desejam se vingar.

Latin

sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.

Last Update: 2017-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ai de vós que desejais o dia do senhor! para que quereis vós este dia do senhor? ele é trevas e não luz.

Latin

vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

Latin

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,339,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK