Je was op zoek naar: eu sempre consigo o que desejo (Portugees - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

eu sempre consigo o que desejo

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Latijn

Info

Portugees

o que

Latijn

quid agit

Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu sempre como tortas azuis.

Latijn

liba caerulea semper edo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mata o que é

Latijn

occidit

Laatste Update: 2022-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

sou o que sou.

Latijn

ego sum, qui sum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas o que é?

Latijn

quale sit?

Laatste Update: 2020-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que devemos fazer

Latijn

quid faciemus resonant in aeternitate

Laatste Update: 2022-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que escrevi, escrevi

Latijn

quod script script

Laatste Update: 2014-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tudo o que sempre ganha

Latijn

omnia vincit fides

Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.

Latijn

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

deus te dê em dobro o que me desejares

Latijn

quid vultis mihi dare duplicem

Laatste Update: 2013-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

replicou-lhe o pai: filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;

Latijn

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

e aquele que me enviou está comigo; não me tem deixado só; porque faço sempre o que é do seu agrado.

Latijn

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas agora, não tendo mais o que me detenha nestas regiões, e tendo já há muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,

Latijn

nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam anni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,

Latijn

si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

pois que deus estava em cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões; e nos encarregou da palavra da reconciliação.

Latijn

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

o que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.

Latijn

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

porque melhor é a sabedoria do que as jóias; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.

Latijn

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

mas só está apto a executar esta espécie de vingança aquele em que o amor é suficientemente poderoso para dominar o ódio que queima normalmente aqueles que desejam se vingar.

Latijn

sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.

Laatste Update: 2017-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ai de vós que desejais o dia do senhor! para que quereis vós este dia do senhor? ele é trevas e não luz.

Latijn

vae desiderantibus diem domini ad quid eam vobis dies domini ista tenebrae et non lu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ninguém é perfeito, a não ser aquele que deseja alcançar a perfeição.

Latijn

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,906,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK