Results for tempo nao volta translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

tempo nao volta

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

tempo nao espera por niguem

Latin

tempus neminem manet

Last Update: 2014-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o tempo não espera por ninguém

Latin

o tempo não espera por ninguém

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nesse tempo não havia rei em edom; um vice-rei governava.

Latin

sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porventura dentro ainda de muito pouco tempo não se converterá o líbano em campo fértil? e o campo fértil não se reputará por um bosque?

Latin

nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: ainda que não temo a deus, nem respeito os homens,

Latin

et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas durante todo este tempo não estava eu em jerusalém, porque no ano trinta e dois de artaxerxes, rei da babilônia, fui ter com o rei; mas a cabo de alguns dias pedi licença ao rei,

Latin

in omnibus autem his non fui in hierusalem quia in anno tricesimo secundo artarxersis regis babylonis veni ad regem et in fine dierum rogavi rege

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quando sambalate, tobias e gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Latin

factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

naquele dia, quem estiver no eirado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e, da mesma sorte, o que estiver no campo, não volte para trás.

Latin

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,124,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK