Vous avez cherché: tempo nao volta (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

tempo nao volta

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

tempo nao espera por niguem

Latin

tempus neminem manet

Dernière mise à jour : 2014-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o tempo não espera por ninguém

Latin

o tempo não espera por ninguém

Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nesse tempo não havia rei em edom; um vice-rei governava.

Latin

sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porventura dentro ainda de muito pouco tempo não se converterá o líbano em campo fértil? e o campo fértil não se reputará por um bosque?

Latin

nonne adhuc in modico et in brevi convertetur libanus in chermel et chermel in saltum reputabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: ainda que não temo a deus, nem respeito os homens,

Latin

et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas durante todo este tempo não estava eu em jerusalém, porque no ano trinta e dois de artaxerxes, rei da babilônia, fui ter com o rei; mas a cabo de alguns dias pedi licença ao rei,

Latin

in omnibus autem his non fui in hierusalem quia in anno tricesimo secundo artarxersis regis babylonis veni ad regem et in fine dierum rogavi rege

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando sambalate, tobias e gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,

Latin

factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

naquele dia, quem estiver no eirado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e, da mesma sorte, o que estiver no campo, não volte para trás.

Latin

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,029,294 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK