Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el dăruieşte înţelepciune cui voieşte.
er gewährt weisheit, wem er will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dăruieşte-ne nouă din milostivenia ta.
und schenke uns von dir barmherzigkeit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dumnezeu dăruieşte îndoit cui voieşte.
allah vervielfacht, wem er will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el dăruieşte viaţa şi dăruieşte moartea.
er belebt und läßt sterben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ori îi dăruieşte perechi, fii şi fiice.
oder (er schenkt) beides zusammen, männliche und weibliche (nachkommen).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.
er macht lebendig und läßt sterben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dăruieşte-mi tu un urmaş de la tine!
gewähre du mir darum einen nachfolger
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dumnezeu este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.
und allah (alleine) macht lebendig und läßt sterben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el dăruieşte tuturor celor cu har din harul său.
und seine huld wird er einem jeden gewähren, der sie verdient.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dăruieşte-mi mie, de la tine, o seminţie bună!
schenke mir von dir aus eine (gottgefällig) gute nachkommenschaft.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta este harul lui dumnezeu din care dăruieşte cui voieşte.
dies ist allahs gunst, die er zuteil werden läßt, wem er will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
domnul meu! dăruieşte-mi un fiu dintre cei drepţi”
mein herr schenke mir von den gottgefällig guttuenden."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aceasta este harul lui dumnezeu pe care el îl dăruieşte cui voieşte.
das ist allahs huld, die er gewährt, wem er will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aminteşte numele domnului tău şi lui dăruieşte-te întru totul.
und gedenke des namens deines herrn und wende dich ihm von ganzem herzen zu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el dăruieşte viaţa şi dăruieşte moartea. el asupra tuturor are putere.
er macht lebendig und läßt sterben, und er hat macht über alle dinge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nu este dumnezeu afară de el. el este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.
es gibt keinen gott außer ihm, er macht lebendig und läßt sterben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
celor călăuziţi însă dumnezeu le sporeşte călăuzirea şi îi dăruieşte întru teama lor.
denen aber, die rechtgeleitet sind, verstärkt er die führung und verleiht ihnen got tesfürchtigkeit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dumnezeu este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea. dumnezeu este văzător a ceea ce făptuiţi.
und allah macht lebendig und läßt sterben, und allah durchschaut euer tun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta este harul lui dumnezeu din care dăruieşte cui voieşte. dumnezeu este cuprinzător, Ştiutor.
allah ist allumfassend und allwissend.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dăruieşte-mi o împărăţie ce nu se va cuveni nimănui după mine. tu eşti dăruitorul!”
er sagte: "o mein herr, vergib mir und gewähre mir ein königreich, wie es keinem nach mir geziemt; wahrlich, du bist der gabenverleiher."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting