プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el dăruieşte înţelepciune cui voieşte.
er gewährt weisheit, wem er will.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dăruieşte-ne nouă din milostivenia ta.
und schenke uns von dir barmherzigkeit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dumnezeu dăruieşte îndoit cui voieşte.
allah vervielfacht, wem er will.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
el dăruieşte viaţa şi dăruieşte moartea.
er belebt und läßt sterben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ori îi dăruieşte perechi, fii şi fiice.
oder (er schenkt) beides zusammen, männliche und weibliche (nachkommen).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
el este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.
er macht lebendig und läßt sterben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dăruieşte-mi tu un urmaş de la tine!
gewähre du mir darum einen nachfolger
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dumnezeu este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.
und allah (alleine) macht lebendig und läßt sterben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
el dăruieşte tuturor celor cu har din harul său.
und seine huld wird er einem jeden gewähren, der sie verdient.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dăruieşte-mi mie, de la tine, o seminţie bună!
schenke mir von dir aus eine (gottgefällig) gute nachkommenschaft.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
acesta este harul lui dumnezeu din care dăruieşte cui voieşte.
dies ist allahs gunst, die er zuteil werden läßt, wem er will.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
domnul meu! dăruieşte-mi un fiu dintre cei drepţi”
mein herr schenke mir von den gottgefällig guttuenden."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aceasta este harul lui dumnezeu pe care el îl dăruieşte cui voieşte.
das ist allahs huld, die er gewährt, wem er will.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aminteşte numele domnului tău şi lui dăruieşte-te întru totul.
und gedenke des namens deines herrn und wende dich ihm von ganzem herzen zu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
el dăruieşte viaţa şi dăruieşte moartea. el asupra tuturor are putere.
er macht lebendig und läßt sterben, und er hat macht über alle dinge.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nu este dumnezeu afară de el. el este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.
es gibt keinen gott außer ihm, er macht lebendig und läßt sterben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
celor călăuziţi însă dumnezeu le sporeşte călăuzirea şi îi dăruieşte întru teama lor.
denen aber, die rechtgeleitet sind, verstärkt er die führung und verleiht ihnen got tesfürchtigkeit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dumnezeu este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea. dumnezeu este văzător a ceea ce făptuiţi.
und allah macht lebendig und läßt sterben, und allah durchschaut euer tun.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
acesta este harul lui dumnezeu din care dăruieşte cui voieşte. dumnezeu este cuprinzător, Ştiutor.
allah ist allumfassend und allwissend.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dăruieşte-mi o împărăţie ce nu se va cuveni nimănui după mine. tu eşti dăruitorul!”
er sagte: "o mein herr, vergib mir und gewähre mir ein königreich, wie es keinem nach mir geziemt; wahrlich, du bist der gabenverleiher."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています