Vous avez cherché: dăruieşte (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

dăruieşte

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

el dăruieşte înţelepciune cui voieşte.

Allemand

er gewährt weisheit, wem er will.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dăruieşte-ne nouă din milostivenia ta.

Allemand

und schenke uns von dir barmherzigkeit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dumnezeu dăruieşte îndoit cui voieşte.

Allemand

allah vervielfacht, wem er will.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el dăruieşte viaţa şi dăruieşte moartea.

Allemand

er belebt und läßt sterben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ori îi dăruieşte perechi, fii şi fiice.

Allemand

oder (er schenkt) beides zusammen, männliche und weibliche (nachkommen).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.

Allemand

er macht lebendig und läßt sterben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dăruieşte-mi tu un urmaş de la tine!

Allemand

gewähre du mir darum einen nachfolger

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dumnezeu este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.

Allemand

und allah (alleine) macht lebendig und läßt sterben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el dăruieşte tuturor celor cu har din harul său.

Allemand

und seine huld wird er einem jeden gewähren, der sie verdient.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dăruieşte-mi mie, de la tine, o seminţie bună!

Allemand

schenke mir von dir aus eine (gottgefällig) gute nachkommenschaft.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acesta este harul lui dumnezeu din care dăruieşte cui voieşte.

Allemand

dies ist allahs gunst, die er zuteil werden läßt, wem er will.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

domnul meu! dăruieşte-mi un fiu dintre cei drepţi”

Allemand

mein herr schenke mir von den gottgefällig guttuenden."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

aceasta este harul lui dumnezeu pe care el îl dăruieşte cui voieşte.

Allemand

das ist allahs huld, die er gewährt, wem er will.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aminteşte numele domnului tău şi lui dăruieşte-te întru totul.

Allemand

und gedenke des namens deines herrn und wende dich ihm von ganzem herzen zu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

el dăruieşte viaţa şi dăruieşte moartea. el asupra tuturor are putere.

Allemand

er macht lebendig und läßt sterben, und er hat macht über alle dinge.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu este dumnezeu afară de el. el este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea.

Allemand

es gibt keinen gott außer ihm, er macht lebendig und läßt sterben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

celor călăuziţi însă dumnezeu le sporeşte călăuzirea şi îi dăruieşte întru teama lor.

Allemand

denen aber, die rechtgeleitet sind, verstärkt er die führung und verleiht ihnen got tesfürchtigkeit.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dumnezeu este cel ce dăruieşte viaţa şi moartea. dumnezeu este văzător a ceea ce făptuiţi.

Allemand

und allah macht lebendig und läßt sterben, und allah durchschaut euer tun.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acesta este harul lui dumnezeu din care dăruieşte cui voieşte. dumnezeu este cuprinzător, Ştiutor.

Allemand

allah ist allumfassend und allwissend.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dăruieşte-mi o împărăţie ce nu se va cuveni nimănui după mine. tu eşti dăruitorul!”

Allemand

er sagte: "o mein herr, vergib mir und gewähre mir ein königreich, wie es keinem nach mir geziemt; wahrlich, du bist der gabenverleiher."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,973,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK