Results for insarcinatului translation from Romanian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Greek

Info

Romanian

insarcinatului

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Greek

Info

Romanian

presedintele macedonean boris traikovski a inaintat insarcinatului ue cu probleme de securitate, javier solana, la bruxelles, o invitatie oficiala pentru amplasarea de trupe ale uniunii.

Greek

Ο πρόεδρος της ΠΓΔΜ Μπορίς Τραϊκόφσκι παρέδωσε μια επίσημη πρόσκληση για την ανάπτυξη των στρατευμάτων της Ένωσης στον επικεφαλής της κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής της ΕΕ Χαβιέρ Σολάνα στις Βρυξέλλες.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

liderii ue au cerut insarcinatului cu problemele de securitate, javier solana, sa inceapa negocierile legate de posibiliattea asumarii operatiunilor de mentinere a pacii in bh, in asa fel incat rolul statelor unite sa fie redus iar washingtonul sa se concentreze asupra combaterii terorismului.

Greek

Οι αρχηγοί της ΕΕ ζήτησαν επίσης από τον επικεφαλής της κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής Χαβιέρ Σολάνα να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις για το ενδεχόμενο ανάληψης ειρηνευτικών επιχειρήσεων στη Β- Ε από την ΕΕ, μειώνοντας σταδιακά τον αμερικανικό ρόλο ώστε η Ουάσιγκτον να μπορεί να αντιμετωπίσει δραστικότερα την τρομοκρατία.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"apreciem acordul dintre ue si nato si suntem satisfacuti ca si dupa amplasarea fortelor ue, o componenta a nato insarcinata cu consilierea va ramane in macedonia pentru a lucra impreuna cu armata macedoneana in directia reformei si pentru a ajuta tara sa-si accelereze ritmul reformelor in perioada post-praga".

Greek

"Εκτιμούμε τη συμφωνία μεταξύ ΕΕ και ΝΑΤΟ και είμαστε ικανοποιημένοι που ακόμη και μετά την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών δυνάμεων, ένα συμβουλευτικό σώμα του ΝΑΤΟ θα παραμείνει στη Μακεδονία για να συνδράμει στη μεταρρύθμιση του Μακεδονικού Στρατού και να βοηθήσει τη χώρα να επισπεύσει το ρυθμό της μεταρρύθμισης κατά την περίοδο μετά την Πράγα."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,078,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK