Results for înţelepciune translation from Romanian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Maori

Info

Romanian

înţelepciune

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Maori

Info

Romanian

o, de aţi fi tăcut, ce înţelepciune aţi fi arătat!

Maori

te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! ko to koutou whakaaro nui hoki tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci domnul dă înţelepciune; din gura lui iese cunoştinţă şi pricepere.

Maori

ma ihowa hoki e homai te whakaaro nui; no tona mangai te matauranga me te ngakau mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ea deschide gura cu înţelepciune, şi învăţături plăcute îi sînt pe limbă.

Maori

he nui ona whakaaro ina puaki tona mangai; kei tona arero te ture o te atawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Împăratul solomon a întrecut pe toţi împăraţii pămîntului în bogăţii şi înţelepciune.

Maori

na nui atu a kingi horomona i nga kingi katoa o te whenua te whai taonga, te mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

purtaţi-vă cu înţelepciune faţă de cei de afară; răscumpăraţi vremea.

Maori

hei runga i te whakaaro mohio to koutou whakahaere ki te hunga o waho. hokona te taima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

gura celui neprihănit scoate înţelepciune, dar limba stricată va fi nimicită. -

Maori

ko te mangai o te tangata tika hua ana te whakaaro nui; ka tapahia ia te arero whanoke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vă voi da păstori după inima mea, şi vă vor paşte cu pricepere şi cu înţelepciune.

Maori

a ka hoatu e ahau he hepara mo koutou, ko aku i pai ai, ka whangaia ano koutou e ratou ki te matauranga, ki te whakaaro pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă vei lua aminte la înţelepciune, şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;

Maori

a ka tahuri tou taringa ki te whakaaro nui, ka anga ano tou ngakau ki te matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce bune sfaturi dai tu celui fără pricepere! ce belşug de înţelepciune dai tu la iveală!

Maori

ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! te nui o tau whakaatu tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -

Maori

ko te tangata e mea ana ki te whakaaro nui mona, e aroha ana ki tona wairua ake: ko te tangata e pupuri ana i te matauranga, ka tutaki ki te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iar pruncul creştea şi se întărea; era plin de înţelepciune, şi harul lui dumnezeu era peste el.

Maori

na ka tupu te tamaiti, ka pakari haere, ka ki i nga whakaaro nunui: a i runga i a ia te aroha noa o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aici este mintea plină de înţelepciune. -cele şapte capete sînt şapte munţi, pe cari şade femeia.

Maori

tenei te hinengaro whai mahara. ko nga matenga e whitu he maunga, e whitu, kei runga te wahine i era e noho ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

prin curăţie, prin înţelepciune, prin îndelungă răbdare, prin bunătate, prin duhul sfînt, printr -o dragoste neprefăcută,

Maori

i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de pildă, unuia îi este dat, prin duhul, să vorbească despre înţelepciune; altuia, să vorbească despre cunoştinţă, datorită aceluiaş duh;

Maori

e homai ana hoki ki tetahi e te wairua te kupu whakaaro; ki tetahi atu ko te kupu matau, he mea na taua wairua ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat -o, i -a pus temeliile şi a pus -o la încercare.

Maori

ka kitea e ia i reira, a whakapuakina mai ana; i whakaukia e ia, a ata rapua ana e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,097,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK