Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mîna lui cea stîngă să fie supt capul meu, şi dreapta lui să mă îmbrăţişeze! -
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
să-şi pună mîna stîngă supt capul meu, şi să mă îmbrăţişeze cu dreapta lui! -
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении,делает стыд своей матери.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu, daniel m'am turburat cu duhul, şi vedeniile din capul meu m'au înspăimîntat.
Вострепетал дух мой во мне, Данииле, в теле моем, и видения головы моей смутили меня.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă sînt vinovat, vai de mine! dacă sînt nevinovat, nu îndrăznesc să-mi ridic capul, sătul de ruşine şi cufundat în ticăloşia mea.
Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,vai de cetatea îndărătnică şi spurcată, vai de cetatea plină de asuprire!
Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,vai de păstorii cari nimicesc şi risipesc turma păşunei mele, zice domnul.``
Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu mă apuca nici de barbă şi nici de cap.
Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vai de cei ce disdedimineaţă aleargă după băuturi ameţitoare, şi şed pînă tîrziu noaptea şi se înferbîntă de vin!
Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moise a zis: ,,iată cum veţi cunoaşte că domnul m'a trimes să fac toate aceste lucruri, şi să nu lucrez din capul meu.
И сказал Моисей: из сего узнаете, что Господь послал меня делать все дела сии, а не по своему произволу я делаю сие :
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vai de voi, cînd toţi oamenii vă vor grăi de bine! fiindcă tot aşa făceau părinţii lor cu proorocii mincinoşi!
Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,vai de asirian-zice domnul-nuiaua mîniei mele, care poartă în mînă toiagul urgiei mele!
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его – Мое негодование!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,,vai de cei ce doresc ,ziua domnului!` ce aşteptaţi voi dela ziua domnului? ea va fi întunerec şi nu lumină.
Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? онтьма, а не свет,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a zis tatălui său: ,,capul meu! capul meu!`` tatăl a zis slujitorului său: ,,du -l la mamă-sa!``
И сказал отцу своему: голова моя! голова моя болит! И сказал тот слуге своему: отнеси его к матери его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el aruncă tablele, apoi îl prinse pe fratele său de cap şi-l târî după el.
Вы спешили поклоняться тельцу вместо того, чтобы выполнить веление Аллаха - ждать меня и выполнять обет, пока я не принесу вам Тору.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
,,ridică-ţi glasul, fiica galimului!`` ,,ia seama, lais!`` ,,vai de tine, anatot!``
Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă vestesc evanghelia, nu este pentru mine o pricină de laudă, căci trebuie s'o vestesc; şi vai de mine, dacă nu vestesc evanghelia!
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться,потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
,vai de cel ce îşi zideşte casa cu nedreptate, şi odăile cu nelegiuire; care pune pe aproapele său să lucreze de geaba, fără să -i dea plata;
Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el aruncă tablele, apoi îl prinse pe fratele său de cap şi-l târî după el. acesta spuse: “o, fiul al mamei mele!
[Неужели вы хотели моего скорейшего возвращения?]» И (в гневе) бросил он скрижали (на которых была написана Тора) (в сторону тех, кто поклонялся тельцу) и схватил за голову своего брата (Харуна), таща его к себе.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.