Results for Для каких целей сидишь тут translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

Для каких целей сидишь тут

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Для каких целей

English

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

для каких целей?

English

for what purpose?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

<<Протокол для каких целей?

English

"a protocol for what goals?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

2 Для каких целей мы собираем Ваши личные данные?

English

2 for what purposes do we collect your personal data?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

7. Для каких целей мы осуществляем сбор личной информации?

English

7. for what purposes?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

е) Для каких целей требуются дополнительные финансовые средства?

English

(e) why were additional funds needed?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для каких целей air france может собирать личные данные?

English

how does air france use the data it collects?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для начала, необходимо определиться для каких целей вам нужен коттедж.

English

to begin, you must decide for what purpose you need a cottage.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Приношения каких двух видов делал израильский первосвященник и для каких целей

English

what two categories of offerings were presented by israel’s high priest , and for what purpose

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

13. Кто является пользователями данных и для каких целей они им требуются?

English

who are the users, and what are the purposes they need the data for?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

:: Для каких целей использовался ваш веб-сайт по состоянию на 30 июня 2001 года?

English

:: which of the following did your web presence offer as at 30 june 2001?

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поднимается вопрос : до какой степени и для каких целей это практиковалось в христианском мире

English

this prompts the question , to what extent has christendom been involved in this practice , and for what reason

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Одна из делегаций конкретно задала вопрос, как и для каких целей проводится градация консультантов.

English

one delegation asked specifically how and for what purpose consultants were graded.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.

English

2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Специально для играете, потому что играть в свободной форме, буйный действий ни для каких целей

English

especially for play, because play is free form, exuberant action for no purpose

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пунктом 6 предусмотрена также возможность вычета экспорта независимо от того, для каких целей таковой предназначен.

English

paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Возникает вопрос, для каких целей правительство создало в 1995 году Управление Верховного комиссара по делам берберов?

English

why had the government in 1995 created an office of the high commissioner on amazighe status?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не важно, для каких целей они изготавливаются, стойки производятся из тех же компонентов и по той же технологии производства.

English

no surprise : they are made out of the same components using the same manufacturing techniques.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Руководящие органы ЮНКТАД, разумеется, приветствовали бы большую прозрачность в отношении того, для каких целей используются эти контракты.

English

the main providers of substantive research and technical cooperation being the other divisions, further transparency on what are these contracts used would certainly be welcomed by unctad governing bodies.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Следующая информация даст вам общее представление о том, каким образом гарантируется защита данных и какие данные для каких целей собираются.

English

in no case this data will be sold or passed on to third parties for any other reasons. the following declaration gives you an overview on how this protection is guaranteed and which kind of data is collected for which purposes.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,618,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK