Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Для каких целей
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
для каких целей?
for what purpose?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
<<Протокол для каких целей?
"a protocol for what goals?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 Для каких целей мы собираем Ваши личные данные?
2 for what purposes do we collect your personal data?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
7. Для каких целей мы осуществляем сбор личной информации?
7. for what purposes?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
е) Для каких целей требуются дополнительные финансовые средства?
(e) why were additional funds needed?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Для каких целей air france может собирать личные данные?
how does air france use the data it collects?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Для начала, необходимо определиться для каких целей вам нужен коттедж.
to begin, you must decide for what purpose you need a cottage.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Приношения каких двух видов делал израильский первосвященник и для каких целей
what two categories of offerings were presented by israel’s high priest , and for what purpose
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
13. Кто является пользователями данных и для каких целей они им требуются?
who are the users, and what are the purposes they need the data for?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: Для каких целей использовался ваш веб-сайт по состоянию на 30 июня 2001 года?
:: which of the following did your web presence offer as at 30 june 2001?
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поднимается вопрос : до какой степени и для каких целей это практиковалось в христианском мире
this prompts the question , to what extent has christendom been involved in this practice , and for what reason
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Одна из делегаций конкретно задала вопрос, как и для каких целей проводится градация консультантов.
one delegation asked specifically how and for what purpose consultants were graded.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.
2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Специально для играете, потому что играть в свободной форме, буйный действий ни для каких целей
especially for play, because play is free form, exuberant action for no purpose
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Пунктом 6 предусмотрена также возможность вычета экспорта независимо от того, для каких целей таковой предназначен.
paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Возникает вопрос, для каких целей правительство создало в 1995 году Управление Верховного комиссара по делам берберов?
why had the government in 1995 created an office of the high commissioner on amazighe status?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Не важно, для каких целей они изготавливаются, стойки производятся из тех же компонентов и по той же технологии производства.
no surprise : they are made out of the same components using the same manufacturing techniques.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Руководящие органы ЮНКТАД, разумеется, приветствовали бы большую прозрачность в отношении того, для каких целей используются эти контракты.
the main providers of substantive research and technical cooperation being the other divisions, further transparency on what are these contracts used would certainly be welcomed by unctad governing bodies.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Следующая информация даст вам общее представление о том, каким образом гарантируется защита данных и какие данные для каких целей собираются.
in no case this data will be sold or passed on to third parties for any other reasons. the following declaration gives you an overview on how this protection is guaranteed and which kind of data is collected for which purposes.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: