Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Для каких целей
Senast uppdaterad: 2023-10-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
для каких целей?
for what purpose?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
<<Протокол для каких целей?
"a protocol for what goals?
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
2 Для каких целей мы собираем Ваши личные данные?
2 for what purposes do we collect your personal data?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. Для каких целей мы осуществляем сбор личной информации?
7. for what purposes?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
е) Для каких целей требуются дополнительные финансовые средства?
(e) why were additional funds needed?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Для каких целей air france может собирать личные данные?
how does air france use the data it collects?
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Для начала, необходимо определиться для каких целей вам нужен коттедж.
to begin, you must decide for what purpose you need a cottage.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Приношения каких двух видов делал израильский первосвященник и для каких целей
what two categories of offerings were presented by israel’s high priest , and for what purpose
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. Кто является пользователями данных и для каких целей они им требуются?
who are the users, and what are the purposes they need the data for?
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: Для каких целей использовался ваш веб-сайт по состоянию на 30 июня 2001 года?
:: which of the following did your web presence offer as at 30 june 2001?
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поднимается вопрос : до какой степени и для каких целей это практиковалось в христианском мире
this prompts the question , to what extent has christendom been involved in this practice , and for what reason
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Одна из делегаций конкретно задала вопрос, как и для каких целей проводится градация консультантов.
one delegation asked specifically how and for what purpose consultants were graded.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.
2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Специально для играете, потому что играть в свободной форме, буйный действий ни для каких целей
especially for play, because play is free form, exuberant action for no purpose
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Пунктом 6 предусмотрена также возможность вычета экспорта независимо от того, для каких целей таковой предназначен.
paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Возникает вопрос, для каких целей правительство создало в 1995 году Управление Верховного комиссара по делам берберов?
why had the government in 1995 created an office of the high commissioner on amazighe status?
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не важно, для каких целей они изготавливаются, стойки производятся из тех же компонентов и по той же технологии производства.
no surprise : they are made out of the same components using the same manufacturing techniques.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Руководящие органы ЮНКТАД, разумеется, приветствовали бы большую прозрачность в отношении того, для каких целей используются эти контракты.
the main providers of substantive research and technical cooperation being the other divisions, further transparency on what are these contracts used would certainly be welcomed by unctad governing bodies.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Следующая информация даст вам общее представление о том, каким образом гарантируется защита данных и какие данные для каких целей собираются.
in no case this data will be sold or passed on to third parties for any other reasons. the following declaration gives you an overview on how this protection is guaranteed and which kind of data is collected for which purposes.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: