Vous avez cherché: Для каких целей сидишь тут (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

Для каких целей сидишь тут

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Для каких целей

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

для каких целей?

Anglais

for what purpose?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

<<Протокол для каких целей?

Anglais

"a protocol for what goals?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

2 Для каких целей мы собираем Ваши личные данные?

Anglais

2 for what purposes do we collect your personal data?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

7. Для каких целей мы осуществляем сбор личной информации?

Anglais

7. for what purposes?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

е) Для каких целей требуются дополнительные финансовые средства?

Anglais

(e) why were additional funds needed?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Для каких целей air france может собирать личные данные?

Anglais

how does air france use the data it collects?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Для начала, необходимо определиться для каких целей вам нужен коттедж.

Anglais

to begin, you must decide for what purpose you need a cottage.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Приношения каких двух видов делал израильский первосвященник и для каких целей

Anglais

what two categories of offerings were presented by israel’s high priest , and for what purpose

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

13. Кто является пользователями данных и для каких целей они им требуются?

Anglais

who are the users, and what are the purposes they need the data for?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

:: Для каких целей использовался ваш веб-сайт по состоянию на 30 июня 2001 года?

Anglais

:: which of the following did your web presence offer as at 30 june 2001?

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поднимается вопрос : до какой степени и для каких целей это практиковалось в христианском мире

Anglais

this prompts the question , to what extent has christendom been involved in this practice , and for what reason

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Одна из делегаций конкретно задала вопрос, как и для каких целей проводится градация консультантов.

Anglais

one delegation asked specifically how and for what purpose consultants were graded.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.

Anglais

2. Если закупал, то для каких целей (для какого оружия) и какими партиями.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Специально для играете, потому что играть в свободной форме, буйный действий ни для каких целей

Anglais

especially for play, because play is free form, exuberant action for no purpose

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Пунктом 6 предусмотрена также возможность вычета экспорта независимо от того, для каких целей таковой предназначен.

Anglais

paragraph 6 also makes provision for the deduction of exports, regardless of their intended purpose.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

Возникает вопрос, для каких целей правительство создало в 1995 году Управление Верховного комиссара по делам берберов?

Anglais

why had the government in 1995 created an office of the high commissioner on amazighe status?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не важно, для каких целей они изготавливаются, стойки производятся из тех же компонентов и по той же технологии производства.

Anglais

no surprise : they are made out of the same components using the same manufacturing techniques.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Руководящие органы ЮНКТАД, разумеется, приветствовали бы большую прозрачность в отношении того, для каких целей используются эти контракты.

Anglais

the main providers of substantive research and technical cooperation being the other divisions, further transparency on what are these contracts used would certainly be welcomed by unctad governing bodies.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Следующая информация даст вам общее представление о том, каким образом гарантируется защита данных и какие данные для каких целей собираются.

Anglais

in no case this data will be sold or passed on to third parties for any other reasons. the following declaration gives you an overview on how this protection is guaranteed and which kind of data is collected for which purposes.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,596,199 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK