Results for навузардан translation from Russian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

English

Info

Russian

навузардан

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

И взял их Навузардан, начальник телохранителей,

English

and nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of babylon to riblah:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Навузардан дал Иеремии еду, подарки и разрешил ему уйти.

English

so the captain of the armed men gave him food and some money and let him go.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Навузардан сжёг храм Господа, царский дом и все дома в Иерусалиме.

English

and he had the house of the lord and the king's house and all the houses of jerusalem, even every great house, burned with fire:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Навузардан, командир телохранителей, и Навузазван, главный евнух,

English

so nebuzaradan the captain of the guard sent, and nebushazban, rabsaris, and nergal sharezer, rabmag, and all the chief officers of the king of babylon;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Навузардан оставил несколько бедных людей работать на виноградниках и на полях.

English

but nebuzaradan, the captain of the armed men, let the poorest of the land go on living there, to take care of the vines and the fields.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Навузардан оставил нескольких бедных людей Иудеи, которые ничего не имели.

English

but nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, who had nothing, in the land of judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Через три дня , в десятый день месяца , Навузардан входит в Иерусалим и сжигает город

English

three days later , on the tenth of the month , he ‘ comes into , ’ or enters , jerusalem

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В стане у городских стен Навузардан , по всей видимости , изучает обстановку и составляет план действий

English

perhaps from his camp outside the city walls , nebuzaradan surveys the situation and plans a course of action

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.

English

but nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В седьмой день пятого месяца , в девятнадцатый год правления Навуходоносора , к Иерусалиму прибывает Навузардан , начальник телохранителей

English

on the seventh day of the fifth month of the 19th year of nebuchadnezzar’s reign , nebuzaradan , the chief of the bodyguard , ‘ comes to , ’ or arrives at , jerusalem

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бедных же из народа, которые ничего не имели, Навузардан, начальник телохранителей, оставил в Иудейской земле

English

but nebuzaradan the general of the guard left in the land of judah some of the poor people, who had nothing, and gave them vineyards and work at the same time.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячишестьсот душ

English

in the three and twentieth year of nebuchadnezzar nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the jews seven hundred forty-five persons: all the persons were four thousand and six hundred

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячишестьсот душ.

English

in the three and twentieth year of nebuchadrezzar nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive of the jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей

English

nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of babylon, and the residue of the multitude

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

10 Бедных же из народа, которые ничего не имели, Навузардан, начальник телохранителей, оставил в Иудейской земле и дал им тогда же виноградники и поля.

English

10 but nebuzar-adan the captain of the body-guard left certain of the people, the poor who had nothing, in the land of judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

13И послал Навузардан, начальник телохранителей, и Навузазван, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все князья царя Вавилонского

English

13 so nebuzaradan the captain of the guard , nebushasban [the rabsaris ] a chief of the eunuchs , nergal-sharezer [ii, the rabmag ] a chief of the magicians , and all the chief officers of the king of babylon

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

13 И послал Навузардан, начальник телохранителей, и Навузазван, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все князья царя Вавилонского

English

13 so nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and nebushazban, chief chamberlain, and nergal-sharezer, chief magian, and all the king of babylon's princes,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

15 Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.

English

15 and nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of babylon, and the rest of the multitude.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

1 Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон.

English

1 the word that came to jeremiah from jehovah, after that nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of jerusalem and judah, that were carried away captive to babylon.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В пятый месяц, в десятый день месяца, – это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, – пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим

English

now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of nebuchadrezzar king of babylon, came nebuzar-adan, captain of the guard, which served the king of babylon, into jerusalem

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,760,174,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK