Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
будут рассчитывать
did you not count ? did they not count ?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
расчет/рассчитывать
treatment/treat
Last Update: 2018-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
рассчитывать, и т.д.
25b definition: substantial deprivation of expectation, etc.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Можете рассчитывать на Тома
you can count on tom
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Можете на него рассчитывать.
you can count on him.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Могу я на Вас рассчитывать?
can i count on you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы можете на нас рассчитывать
you can count on u
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Можешь рассчитывать на меня, Том
you can count on me, tom
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
На это Вы можете рассчитывать:
what you can expect:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
На Тома всегда можно рассчитывать
you can always count on tom
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
"Вы можете рассчитывать на меня".
understand that learning the markets can take years.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Наши клиенты могут рассчитывать на…
on the contrary – our…
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы всегда можем рассчитывать на Тома
we can always count on tom
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Можно рассчитывать на новые аресты.
more arrests are expected.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
На Тома по-прежнему нельзя рассчитывать
tom is still someone we can count on
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Нам приходилось рассчитывать только на свои силы
we had to count on our strength only
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Девушки могут рассчитывать лишь на свои силы.
the girls are left entirely to their own resources.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Нельзя рассчитывать только на иностранную помощь
you can't depend on foreign aid alone
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Поэтому нам приходится рассчитывать только на себя.
as a result we are completely reliant on ourselves.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Пассажиры могли рассчитывать только на питьевую воду
only drinking water was provided
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: