Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Это то, что стимулировало экономику США
this is what's been powering the u.s. economy
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Оно стимулировало нашу широкомасштабную повестку дня реформ.
it stimulated the agenda of our wide-scale reforms.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Восстановление экономики стимулировало рост внутренних грузовых перевозок
hence, public transport has become less attractive compared to private transport
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Фактически, даже это не стимулировало экономику в достаточной мере
in fact, even this did not stimulate the economy enough
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Со временем это стимулировало еще более глубокое экономическое сближение
over time, this stimulated ever-greater economic convergence
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок
this has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplement
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок.
this has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplements.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Проведение обзора стимулировало открытую, активную дискуссию между участниками.
the review generated an open and interactive discussion among participants.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В этой связи боливийское государство стимулировало развитие системы альтернативного образования.
in this regard, the bolivian government has promoted alternative education.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Широкое распространение Интернета за последние десять лет стимулировало коллективное использование ПО.
the last decade the growth of the internet has fuelled the sharing of software.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Необходимо, чтобы политическое руководство стимулировало культуру приобретения знаний и экспериментирования.
political leadership is required to promote a learning culture and experimentation.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Обсуждение УР стимулировало сотрудничество между педагогами и исследователями и между различными факультетами.
discussion about sd has stimulated cooperation between education and research and across faculty boundaries.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Экономика восстановилась, поскольку оживление мировой экономики стимулировало спрос на электронику и автомобили.
the economy recovered as global recovery spurred demand for electronics and automobiles.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
С другой стороны, внутреннее потребление, подтвержденное укреплением обменного курса, стимулировало импорт.
on the other hand, the internal consumption that dropped at the same time with appreciation of exchange rate has fuelled the imports.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
11. Проведение Международного дня семьи Организации Объединенных Наций стимулировало организацию ряда пропагандистских мероприятий, включая национальные дни семьи.
11. the united nations international day of families has inspired a series of awareness-raising events, including national family days.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Сделанные в результате этого анализа выводы стимулировали более широкое использование системы поэтапной выдачи разрешений.
such research findings have promoted the increase in the use of phased licensing systems.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: