Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Это то, что стимулировало экономику США
this is what's been powering the u.s. economy
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Оно стимулировало нашу широкомасштабную повестку дня реформ.
it stimulated the agenda of our wide-scale reforms.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Восстановление экономики стимулировало рост внутренних грузовых перевозок
hence, public transport has become less attractive compared to private transport
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Фактически, даже это не стимулировало экономику в достаточной мере
in fact, even this did not stimulate the economy enough
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Со временем это стимулировало еще более глубокое экономическое сближение
over time, this stimulated ever-greater economic convergence
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок
this has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplement
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок.
this has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplements.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Проведение обзора стимулировало открытую, активную дискуссию между участниками.
the review generated an open and interactive discussion among participants.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В этой связи боливийское государство стимулировало развитие системы альтернативного образования.
in this regard, the bolivian government has promoted alternative education.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Широкое распространение Интернета за последние десять лет стимулировало коллективное использование ПО.
the last decade the growth of the internet has fuelled the sharing of software.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Необходимо, чтобы политическое руководство стимулировало культуру приобретения знаний и экспериментирования.
political leadership is required to promote a learning culture and experimentation.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Обсуждение УР стимулировало сотрудничество между педагогами и исследователями и между различными факультетами.
discussion about sd has stimulated cooperation between education and research and across faculty boundaries.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Экономика восстановилась, поскольку оживление мировой экономики стимулировало спрос на электронику и автомобили.
the economy recovered as global recovery spurred demand for electronics and automobiles.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
С другой стороны, внутреннее потребление, подтвержденное укреплением обменного курса, стимулировало импорт.
on the other hand, the internal consumption that dropped at the same time with appreciation of exchange rate has fuelled the imports.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11. Проведение Международного дня семьи Организации Объединенных Наций стимулировало организацию ряда пропагандистских мероприятий, включая национальные дни семьи.
11. the united nations international day of families has inspired a series of awareness-raising events, including national family days.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сделанные в результате этого анализа выводы стимулировали более широкое использование системы поэтапной выдачи разрешений.
such research findings have promoted the increase in the use of phased licensing systems.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: