Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) продемонстрированная независимость.
a) indépendance.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) продемонстрированная готовность к равному обращению.
d) respect du principe d'égalité de traitement.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Весьма символична продемонстрированная приверженность демократическим ценностям.
rien n'est plus important que notre attachement aux valeurs démocratiques.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) продемонстрированная способность создавать и налаживать связи.
d) il doit être établi qu'il est en mesure de mettre en place des réseaux.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
376. Основным показателем успеваемости является успеваемость, продемонстрированная на внешних экзаменах.
376. le principal indicateur de performance est la réussite aux examens externes.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Продемонстрированная обеими сторонами политическая воля стала решающим фактором в достижении этих целей.
la volonté politique des deux parties a été un élément décisif dans la réalisation de ces objectifs.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
9. Продемонстрированная странами со средним уровнем дохода динамика роста требует ряда уточнений.
la trajectoire de croissance des pays à revenu intermédiaire pris globalement appelle plusieurs remarques.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"18.11.3 Принятие этих мер должно быть продемонстрировано в ходе официального утверждения типа ".
>.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting