전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) продемонстрированная независимость.
a) indépendance.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d) продемонстрированная готовность к равному обращению.
d) respect du principe d'égalité de traitement.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Весьма символична продемонстрированная приверженность демократическим ценностям.
rien n'est plus important que notre attachement aux valeurs démocratiques.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d) продемонстрированная способность создавать и налаживать связи.
d) il doit être établi qu'il est en mesure de mettre en place des réseaux.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
376. Основным показателем успеваемости является успеваемость, продемонстрированная на внешних экзаменах.
376. le principal indicateur de performance est la réussite aux examens externes.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
Продемонстрированная обеими сторонами политическая воля стала решающим фактором в достижении этих целей.
la volonté politique des deux parties a été un élément décisif dans la réalisation de ces objectifs.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
9. Продемонстрированная странами со средним уровнем дохода динамика роста требует ряда уточнений.
la trajectoire de croissance des pays à revenu intermédiaire pris globalement appelle plusieurs remarques.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
"18.11.3 Принятие этих мер должно быть продемонстрировано в ходе официального утверждения типа ".
>.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다