Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) продемонстрированная независимость.
a) indépendance.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) продемонстрированная готовность к равному обращению.
d) respect du principe d'égalité de traitement.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Весьма символична продемонстрированная приверженность демократическим ценностям.
rien n'est plus important que notre attachement aux valeurs démocratiques.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) продемонстрированная способность создавать и налаживать связи.
d) il doit être établi qu'il est en mesure de mettre en place des réseaux.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
376. Основным показателем успеваемости является успеваемость, продемонстрированная на внешних экзаменах.
376. le principal indicateur de performance est la réussite aux examens externes.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Продемонстрированная обеими сторонами политическая воля стала решающим фактором в достижении этих целей.
la volonté politique des deux parties a été un élément décisif dans la réalisation de ces objectifs.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. Продемонстрированная странами со средним уровнем дохода динамика роста требует ряда уточнений.
la trajectoire de croissance des pays à revenu intermédiaire pris globalement appelle plusieurs remarques.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"18.11.3 Принятие этих мер должно быть продемонстрировано в ходе официального утверждения типа ".
>.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible