Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
сановитых, праведных.
nobili, obbedienti!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
при котором сад - прибежище [праведных].
presso il quale c'è il giardino di ma'wa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Войди в число Моих (праведных) рабов.
entra tra i miei servi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
То, что у Аллаха, - лучше для праведных!
ciò che è presso allah, è quanto di meglio per i caritatevoli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
А то, что у Аллаха, - наилучшее для праведных.
ciò che è presso allah, è quanto di meglio per i caritatevoli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(Ты ж, Мухаммад!), обрадуй праведных сей вестью.
danne la lieta novella ai credenti!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
il signore veglia sul cammino dei giusti, ma la via degli empi andrà in rovina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
con la benedizione degli uomini retti si innalza una città, la bocca degli empi la demolisce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Обе были замужем за рабами из числа Наших праведных рабов.
entrambe sottostavano a due dei nostri servi, uomini giusti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Путь ленивого – как терновый плетень, а путь праведных – гладкий.
la via del pigro è come una siepe di spine, la strada degli uomini retti è una strada appianata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине, Илйас был из числа Наших верующих, праведных рабов!
in verità era uno dei nostri servi credenti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Речи нечестивых – засада для пролития крови, устаже праведных спасают их.
le parole degli empi sono agguati sanguinari, ma la bocca degli uomini retti vi si sottrarrà
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Воздаяние таким людям - проклятие Аллаха, ангелов и всех [праведных] людей.
loro ricompensa sarà la maledizione di allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Воистину, тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготована неиссякаемая награда.
in verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà mai diminuita.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: