Results for Сторожевые корабли translation from Russian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Japanese

Info

Russian

Сторожевые корабли

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Japanese

Info

Russian

Подождите, пока противник расставит корабли...

Japanese

相手プレイヤーが艦隊を配置するのを待っています...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Корабли расставлены. Откройте огонь по противнику!

Japanese

艦隊の配置が完了しました。敵陣に向かって発射してください!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.

Japanese

また商人の舟のように、遠い国から食糧を運んでくる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.

Japanese

タルシシのもろもろの船よ、泣き叫べ、あなたがたのとりでは荒れすたれたから。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В числе Его знамений корабли в море, подобные горам:

Japanese

また,かれの印の一つは船で,それはちょうど海の中を進む山のようである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Расставьте свои корабли. Используйте правую клавишу мыши для их вращения.

Japanese

艦隊を配置してください。マウスの右ボタンを使うと回転できます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Среди Его знамений - плывущие по морю корабли, подобные горам.

Japanese

また,かれの印の一つは船で,それはちょうど海の中を進む山のようである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Его власти корабли, с поднятыми парусами плавающие в море, как горы.

Japanese

山のように海上に帆を張る船は,かれの有である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, -

Japanese

山のように海上に帆を張る船は,かれの有である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли и скот,

Japanese

かれは凡てのものを一対に創造し,またあなたがたのために,舟と家畜を乗物として備えられた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сотворил все четами; устроил для вас корабли и скот тем, на чем вы ездите,

Japanese

かれは凡てのものを一対に創造し,またあなたがたのために,舟と家畜を乗物として備えられた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.

Japanese

タルシシの船はあなたの商品を運んでまわった。あなたは海の中にいて満ち足り、いたく栄えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ваш Господь ведет для вас по морю корабли, дабы вы могли снискать Его милость. Воистину, Он милосерден к вам.

Japanese

主こそは船をあなたがたのため海に航行させ,かれの恩恵を求めさせる方である。本当にかれは,あなたがたに対しいつも慈悲深くあられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Из знамений, доказывающих могущество Аллаха, - плывущие по морю корабли, подобные высоким горам в своём величии.

Japanese

また,かれの印の一つは船で,それはちょうど海の中を進む山のようである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий;

Japanese

また船を見るがよい。船体が非常に大きく、また激しい風に吹きまくられても、ごく小さなかじ一つで、操縦者の思いのままに運転される。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух и моря) они пересекают.

Japanese

またわれはかれらが乗る,(外の便利な)乗物を創った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[Он - тот,] который сотворил все пары [животных] и покорил вам корабли и животных, на которых вы ездите,

Japanese

かれは凡てのものを一対に創造し,またあなたがたのために,舟と家畜を乗物として備えられた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.

Japanese

すなわち空を飛ぶはげたかの道、岩の上を這うへびの道、海をはしる舟の道、男の女にあう道がそれである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,736,271,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK