Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
на пользу вам и вашей скотине.
- to na używanie dla was i dla waszych trzód.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он направляет все ваши дела вам на пользу.
bóg jest potężny, mądry!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ПИИ должны работать на пользу жителей Мадагаскара
kraj bogaty w surowce naturalne, lecz przesiąknięty korupcją
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Иначе, что-то не так.
najpierw przejrzyj plik z logami, by poszukać przyczyn.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
- to na używanie dla was i dla waszych trzód.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Добрые деяния идут на пользу ему, злые деяния идут ему во вред.
dla niej będzie to, co dla siebie zyskała; i przeciwko niej będzie to, co ona zyskała!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Больше тут не на что смотреть.
to idolek mauretański.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кто радеет [на пути Аллаха], тот старается на пользу себе.
kto usilnie walczy, walczy dla siebie samego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В эту минуту я словно забыла о задаче, которая стоит передо мной, - а это никому не на пользу.
w tym momencie prawie wypadłam ze swojej roli. a to nikomu nie pomoże.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Его тело если и было найдено, то не было опознано.
jego ciało nie zostało znalezione.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы будете сосредоточены на презентации, а не на часах.
możesz skupić się wyłącznie na prezentacji, a nie na zegarze.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Если ты не сделаешь этого, то не донесешь Его послания.
a jeśli tego nie uczynisz, to nie zdołasz przekazać jego posłania.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах подчинил солнце и луну вам на пользу. Всё движется до определённого срока, предел которого предопределён.
on podporządkował słońce i księżyc - wszystko płynie do wyznaczonego kresu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если [неверный] вытянет свою руку, то не увидит ее.
kiedy ktoś wyciągnie rękę, ledwie może ją zobaczyć.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Возможно, skype поддерживает звонки не на все платные номера в Великобритании.
niektóre brytyjskie numery typu premium mogą nie być obsługiwane.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Если Он захочет, то не подует ветер и корабли не поплывут по поверхности моря.
jeśli on zechce, uspokaja wiatr, i one utrzymują się spokojnie na jego powierzchni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда же грешники предстанут перед наказанием, то не будет им ни облегчения, ни отсрочки.
kiedy zobaczą karę, ci, którzy byli niesprawiedliwi, nie otrzymają żadnej ulgi ani nie będzie im dana żadna zwłoka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Большая часть данных инвестиций идет на производство и обслуживание, а не на энергетику, как это было раньше.
większość inwestycji przeznacza się na produkcję i usługi, a nie – jak to było dotychczas – sektor energetyczny.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Если они шли бы (истинным) путем, (то не были бы наказаны)!
o, gdyby byli poszli drogą prostą!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И если вы будете считать благодать Аллаха (которую Он дарует), то не сочтете ее.
jeślibyście chcieli zliczyć dobrodziejstwa boga, to zliczyć ich nie zdołacie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: