Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
на пользу вам и вашей скотине.
- to na używanie dla was i dla waszych trzód.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Он направляет все ваши дела вам на пользу.
bóg jest potężny, mądry!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ПИИ должны работать на пользу жителей Мадагаскара
kraj bogaty w surowce naturalne, lecz przesiąknięty korupcją
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Иначе, что-то не так.
najpierw przejrzyj plik z logami, by poszukać przyczyn.
Última actualización: 2009-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мы выращиваем всё это на пользу вам и вашим животным.
- to na używanie dla was i dla waszych trzód.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Добрые деяния идут на пользу ему, злые деяния идут ему во вред.
dla niej będzie to, co dla siebie zyskała; i przeciwko niej będzie to, co ona zyskała!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Больше тут не на что смотреть.
to idolek mauretański.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кто радеет [на пути Аллаха], тот старается на пользу себе.
kto usilnie walczy, walczy dla siebie samego.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В эту минуту я словно забыла о задаче, которая стоит передо мной, - а это никому не на пользу.
w tym momencie prawie wypadłam ze swojej roli. a to nikomu nie pomoże.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Его тело если и было найдено, то не было опознано.
jego ciało nie zostało znalezione.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вы будете сосредоточены на презентации, а не на часах.
możesz skupić się wyłącznie na prezentacji, a nie na zegarze.
Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Если ты не сделаешь этого, то не донесешь Его послания.
a jeśli tego nie uczynisz, to nie zdołasz przekazać jego posłania.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллах подчинил солнце и луну вам на пользу. Всё движется до определённого срока, предел которого предопределён.
on podporządkował słońce i księżyc - wszystko płynie do wyznaczonego kresu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если [неверный] вытянет свою руку, то не увидит ее.
kiedy ktoś wyciągnie rękę, ledwie może ją zobaczyć.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возможно, skype поддерживает звонки не на все платные номера в Великобритании.
niektóre brytyjskie numery typu premium mogą nie być obsługiwane.
Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если Он захочет, то не подует ветер и корабли не поплывут по поверхности моря.
jeśli on zechce, uspokaja wiatr, i one utrzymują się spokojnie na jego powierzchni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда же грешники предстанут перед наказанием, то не будет им ни облегчения, ни отсрочки.
kiedy zobaczą karę, ci, którzy byli niesprawiedliwi, nie otrzymają żadnej ulgi ani nie będzie im dana żadna zwłoka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Большая часть данных инвестиций идет на производство и обслуживание, а не на энергетику, как это было раньше.
większość inwestycji przeznacza się na produkcję i usługi, a nie – jak to było dotychczas – sektor energetyczny.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если они шли бы (истинным) путем, (то не были бы наказаны)!
o, gdyby byli poszli drogą prostą!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И если вы будете считать благодать Аллаха (которую Он дарует), то не сочтете ее.
jeślibyście chcieli zliczyć dobrodziejstwa boga, to zliczyć ich nie zdołacie.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: