Results for поддерживать translation from Russian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

поддерживать

Portuguese

apoiar

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Поддерживать & выше

Portuguese

manter sobre

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Поддерживать & соединение

Portuguese

manter- se sempre ligado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Поддерживать выше остальных

Portuguese

manter por cima das outras

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Поддерживать поверх других

Portuguese

manter por cima das outras

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не поддерживать поверх других

Portuguese

não manter por cima dos outras

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не поддерживать на заднем плане

Portuguese

não manter por baixo das outras

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Поддерживать окно на всех рабочих столах

Portuguese

manter a janela em todos os ecrãs

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

НАРУШЕНИЕ СПОСОБНОСТИ НАЧИНАТЬ И ПОДДЕРЖИВАТЬ СОН

Portuguese

distúrbios do início e da manutenção do sono

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

Они также будут поддерживать работу Координационных бюро и будут подотчетны непосредственно Брюсселю.

Portuguese

apoiarão o trabalho das unidades de coordenação e responderão directamente perante bruxelas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Давали ли Мы им прежде сего какое либо писание, и они им могли бы поддерживать себя?

Portuguese

quê! acaso lhes concedemos algum livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Благодаря видеоконференциям они могут поддерживать и развивать прочные взаимоотношения с коллегами, клиентами и поставщиками.

Portuguese

as chamadas com vídeo e em conferência permitiram uma relação mais forte entre os colegas, clientes e fornecedores.

Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не удаётся сохранить изображение в локальном файле. kooka будет поддерживать другие протоколы в новых версиях.

Portuguese

não é possível gravar a imagem, porque o ficheiro é local. o kooka irá suportar outros protocolos posteriormente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Поддерживать или нет открытое соединение, даже когда обмен данными не происходит. По умолчанию это флажок установлен.

Portuguese

se deverá manter a ligação de pé ou não. o valor por omissão é 'sim'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

• развитие и реформирование вуза(ов)- поддерживать стратегическое получателя(ей) в целом.

Portuguese

• apoiar o desenvolvimento estratégico e a reforma da(s) instituição(ões) do ensino superior beneficiária(s), no seu conjunto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Здорово, что сейчас у нас есть что-то общее, что мы можем пользоваться skype и поддерживать близкие отношения.

Portuguese

É fantástico que agora tenhamos algo em comum e que ele possa usar o skype para fortalecer nosso relacionamento.

Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.

Portuguese

vingamo-nos dos pecadores, eera nosso dever socorrer os fiéis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В skype ты найдешь много интересного и полезного для того, чтобы легко и с удовольствием поддерживать постоянную связь с друзьями, близкими и коллегами.

Portuguese

o skype está repleto de coisas legais que tornam mais fácil, mais divertido e mais útil manter contato com amigos, parentes e colegas.

Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле.

Portuguese

que violam o pacto com deus, depois de o terem concluído; separam o que deus tem ordenado manter unido e fazemcorrupção na terra.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Если необходимо удалить тип файла (тип mime), который не может поддерживать это приложение, выберите тип в списке и нажмите эту кнопку.

Portuguese

se desejar remover um tipo de ficheiros (tipo mime) que a sua aplicação não consiga tratar, seleccione o tipo em questão na lista em cima e carregue neste botão.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,763,137,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK