Results for предшественников translation from Russian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Romanian

Info

Russian

предшественников

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Romanian

Info

Russian

Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников.

Romanian

nu ne da nouă o povară asemenea celei pe care le-ai dat-o celor dinaintea noastră!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели они ждут дней, подобных тем, которые наступили для их предшественников?

Romanian

ce aşteaptă? ce altceva, dacă nu zile asemănătoare cu cele ale celor care-au fost înaintea lor?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш!

Romanian

binele pe care-l va săvârşi se va întoarce la el, precum şi răul pe care-l va săvârşi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не проходили ли они по этой земле, чтобы видеть, каков был конец предшественников их?

Romanian

nu au străbătut pământul şi nu au văzut cum a fost sfârşitul celor dinaintea lor care erau mai tari ca putere decât ei?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Среди ваших предшественников также были такие, кто считал знамения Аллаха ложью. Всевышний Аллах уничтожил их.

Romanian

cei dinaintea lor au hulit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах желает дать вам разъяснения, повести вас путями ваших предшественников и принять ваши покаяния, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.

Romanian

dumnezeu vrea să vă lămurească faptele celor dinaintea voastră ca să vă călăuzească şi să vă ierte vouă. dumnezeu este Ştiutor, Înţelept.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.

Romanian

n-au străbătut pământul?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Неверующие неизменно повторяют слова своих предшественников. Однако не стоит удивляться их единству, ведь причиной всему - их беззаконие и заблуждение.

Romanian

ei s-au sfătuit unii pe alţii asupra lui?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но каждый раз эти народы постигало мучительное наказание, и они лишались возможности исправить упущенное. Пусть же неверующие остерегаются того, что их может постигнуть кара, постигшая их предшественников!]]

Romanian

trimişii dinaintea ta au fost batjocoriţi, însă pe zeflemitori i-a înconjurat ceea ce batjocoreau.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как же ужасен был исход тех, которые сочли лжецами посланников! И пусть неверующие устрашатся своих грехов, дабы не постигло их то, что постигло их предшественников.]]

Romanian

vezi cum a fost sfârşitul hulitorilor!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли.

Romanian

nu există nimeni care să nu fie înfăţişat înaintea noastră.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Благородному Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, было велено следовать путем других славных пророков, и он выполнил этот приказ. Он последовал примеру своих предшественников, которые обладали самыми прекрасными качествами.

Romanian

aceştia sunt cei pe care dumnezeu i-a călăuzit şi tu condu-te după călăuzirea lor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,678,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK