Results for изолью translation from Russian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Serbian

Info

Russian

изолью

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Serbian

Info

Russian

И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.

Serbian

i izliæu gnev svoj na sin, grad misirski, i istrebiæu ljudstvo u novu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.

Serbian

knezovi su judini kao oni koji premeštaju medju; izliæu na njih kao vodu jarost svoju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.

Serbian

obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam reèi svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог.

Serbian

i neæu više kriti lice svoje od njih kad izlijem duh svoj na dom izrailjev, govori gospod gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.

Serbian

zato æu izliti na njih gnev svoj, ognjem jarosti svoje istrebiæu ih, put njihov obratiæu im na glavu, govori gospod gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.

Serbian

sada æu odmah izliti jarost svoju na te, i navršiæu gnev svoj na tebi, i sudiæu ti po tvojim putevima, i obratiæu na te sve gadove tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поэтому я преисполнен яростью Господнею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице и на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета.

Serbian

za to sam pun gneva gospodnjeg; iznemogoh ustežuæi ga; prosuæu ga na decu po ulicama i na sabrane mladiæe, i èovek i žena uhvatiæe se, i stari i vremeniti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.

Serbian

i izliæu na dom davidov i na stanovnike jerusalimske duh milosti i molitava, i pogledaæe na mene kog probodoše; i plakaæe za njim kao za jedincem, i tužiæe za njim kao za prvencem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK