Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Беспокойства не остались незамеченными.
el barullo no pasó desapercibido.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Результаты наших усилий не остались незамеченными.
los resultados de nuestros esfuerzos no han pasado desapercibidos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако наши усилия, похоже, остались незамеченными.
no obstante, al parecer nadie se da cuenta de nuestros esfuerzos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Альтернативой будет позволить этим обвинениям остаться незамеченными.
la alternativa es permitir que esas acusaciones pasen desapercibidas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
89. Большинство партий оружия проходят незамеченными и незарегистрированными.
la mayoría de los envíos de armas pasan inadvertidos y no queda constancia de ellos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
34. Успехи и усилия континента до сих пор оставались незамеченными.
los logros y los esfuerzos del continente han recibido hasta ahora poca atención.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Усилия стран по улучшению инвестиционного климата не прошли незамеченными.
los esfuerzos actuales de los países por mejorar el entorno para las inversiones son más evidentes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не остались незамеченными и усилия государств, обладающих ядерным оружием.
los esfuerzos realizados por los estados poseedores de armas nucleares no han pasado desapercibidos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
52. Вопиющие и систематические нарушения прав женщин зачастую остаются незамеченными.
52. a menudo no se reconocen ciertas transgresiones flagrantes y generalizadas de los derechos de la mujer.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В свете очевидных недостатков многие достоинства данной системы остались незамеченными.
a la vista de sus insuficiencias manifiestas, los numerosos méritos del sistema pasaron inadvertidos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Более того, в некоторых кругах они, может быть, даже остались незамеченными.
en realidad, casi han podido pasar desapercibidos en algunos lugares.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Генеральная Ассамблея не должна позволить, чтобы эти нетерпимые акции прошли незамеченными.
esta asamblea general no debe permitir que estas acciones intolerables pasen inadvertidas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В этой связи один из участников обсуждения отметил, что генетические потери нередко остаются незамеченными.
a ese respecto, un ponente observó que la pérdida genética podía pasar inadvertida en muchos casos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако менее явные способы отчуждения, проявления неосознанной или непреднамеренной дискриминации зачастую остаются незамеченными.
sin embargo, pasan normalmente desapercibidos los métodos más sutiles de alineación y la discriminación inconsciente o involuntaria.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Если не принимать во внимание гендерные аспекты, то некоторые формы расизма могут остаться незамеченными.
2. si no se tiene en cuenta el género, ciertos tipos de racismo permanecen ignorados.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Некоторые формы эксплуатации детей стали настолько привычными, что они остаются незамеченными, вызывая лишь легкое неодобрение.
algunas prácticas de explotación infantil se han vuelto tan habituales que pasan desapercibidas o sólo atraen fugaces reprobaciones.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Неустанные усилия нашего Генерального секретаря гна Кофи Аннана, действующего от имени нашей Организации, не должны пройти незамеченными.
los esfuerzos incansables de nuestro secretario general, sr. kofi annan, en nombre de nuestra organización no deben pasar inadvertidos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
117. Во-первых, хотя часть незаконных поставок перехватывается, очевидно, что некоторые из них остаются незамеченными.
en primer lugar, si bien algunas transferencias ilícitas son interceptadas, es evidente que algunas no son detectadas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Пятница, как известно, это день, когда медийная активность спадает и новости, появившиеся после обеда, могут вообще пройти незамеченными.
el viernes es el día en que la actividad mediática cae y las noticias después de la hora de comida pasan inadvertidas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Таким образом, >, как их называют некоторые члены Комиссии, могут остаться незамеченными другими государствами-участниками.
ello podría tener como resultado que lo que algunos miembros de la comisión calificaron de "reservas disfrazadas " pasen desapercibidas para los demás estados partes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting