Results for пришлось translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

пришлось

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Его пришлось госпитализировать.

Spanish

tuvo que recibir atención médica en un hospital.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Обе ноги пришлось ампутировать.

Spanish

hubo que amputarle ambas piernas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

74. Его пришлось нести.

Spanish

74. hubo que llevarlo a rastras.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ему пришлось нести сумку.

Spanish

Él tuvo que llevar la bolsa.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вновь пришлось обращаться в суд.

Spanish

una vez más se recurrió a los tribunales.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В результате пострадавшего пришлось госпитализировать.

Spanish

a consecuencia de los mismos tuvo que ser trasladado a un hospital.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поэтому пришлось принять следующие меры:

Spanish

por esa razón, se hacen necesarias las siguientes medidas:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

который пришлось компенсировать за счет импорта

Spanish

embargo, que hubo que sustituir con

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В этой связи следствие пришлось прекратить.

Spanish

por consiguiente, hubo que suspender la investigación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Работу этого органа пришлось прекратить;

Spanish

la oficina se vio obligada a cerrar.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

-- Не пришлось, -- покраснев отвечал Константин.,

Spanish

–no se ha presentado aún la ocasión –respondió constantino poniéndose rojo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

18. В ряде случаев Силам пришлось вмешиваться.

Spanish

la fuerza tuvo que intervenir varias veces.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Восстановление образовательной инфраструктуры также пришлось отложить.

Spanish

también hubo que aplazar las reparaciones a la infraestructura educacional.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В этой связи Комиссии пришлось учесть следующее:

Spanish

a ese fin, la comisión ha debido adaptarse, como se indica infra:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Большинство гуманитарных работников пришлось из лагеря эвакуировать.

Spanish

la mayor parte del personal humanitario se vio obligado a evacuar el campamento.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Венесуэле ежегодно пришлось бы выделять 965 млн. долларов.

Spanish

venezuela financiaría anualmente 965 millones de dólares.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В результате КНСО пришлось сократить масштабы запланированной деятельности.

Spanish

por consiguiente, el csac redujo las actividades.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В последние несколько лет судам пришлось рассматривать несколько дел.

Spanish

en los últimos años, los tribunales han conocido de varias reclamaciones.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В некоторых случаях, однако, голосование пришлось временно приостановить.

Spanish

no obstante, en algunos casos fue necesario suspender temporalmente la votación.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В некоторых лагерях беженцев пайки пришлось сократить практически наполовину.

Spanish

en algunos campamentos de refugiados ha sido preciso reducir las raciones en hasta la mitad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,318,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK