Results for вспоминай translation from Russian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Turkish

Info

Russian

вспоминай

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Вспоминай имя Господа твоего утром, вечером,

Turkish

rabbinin adını sabah akşam an.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вспоминай Господа твоего часто и хвали Его вечером и утром".

Turkish

rabbini çok an. akşam-sabah tespih et!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Вспоминай (о пророк!), что ангелы сказали: "О Марйам!

Turkish

bir de melekler şöyle demişlerdi: "ey meryem, allah seni seçti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Если ты возгордился своим имуществом и происхождением, то вспоминай своего Господа и своё происхождение из праха.

Turkish

fakat sen inkâr etsen de şunu bil ki benim rabbim allah'tır. rabbime hiç bir şeyi ortak saymam.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

С благоговением, смиренно и без громких слов Ты вспоминай о Господе твоем В час утренней зари и в час вечерний И здесь небрежным никогда не будь.

Turkish

kendi kendine, yalvararak ve ürpererek, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam rabbini an. gafillerden olma.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вспоминай твоего Господа в душе с покорностью и страхом, говоря слова по утрам и по вечерам не громко, и не будь небрежным!

Turkish

kendi kendine, yalvararak ve ürpererek, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam rabbini an. gafillerden olma.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Славь имя Господа твоего Высочайшего! [Произноси и вспоминай имя Аллаха только возвеличивая и восславляя Его и никого не называй Его именем, и не произноси имя Его насмехаясь и шутя.]

Turkish

rabbinin o al'a, o yüce adını tespih et!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Верующий друг сказал ему в ответ: "Как ты можешь не верить в твоего Господа, кто сотворил Адама, от которого ты происходишь? Он сотворил тебя из праха, потом из водяной капли, а затем придал тебе облик человека. Если ты возгордился своим имуществом и происхождением, то вспоминай своего Господа и своё происхождение из праха.

Turkish

bunun üzerine kendisiyle münakaşa eden arkadaşı da ona şöyle dedi: "seni topraktan, sonra seni bir damla sudan yaratan, daha sonra da seni insan haline getireni mi inkar ediyorsun?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,876,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK