Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
chúa chẳng nhậm của lễ thiêu, cũng chẳng nhậm của lễ chuộc tội.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
cũng hãy để bàn thờ về của lễ thiêu đằng trước cửa đền tạm;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;
kế đó, lột da con sinh, và sả thịt ra từng miếng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились.
khi dâng của lễ thiêu xong, vua và các người ở với vua bèn cúi xuống thờ lạy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь;
khá coi chừng, chớ dâng của lễ thiêu mình trong những nơi nào ngươi thấy;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем – для всесожжения.
rừng li-ban chẳng đủ đốt lửa, những thú vật ở đó chẳng đủ làm của lễ thiêu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И привел овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;
người cũng biểu đem con chiên đực dùng làm của lễ thiêu lại gần, a-rôn và các con trai người nhận tay mình trên đầu nó;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
các ngươi phải dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, ngoài của lễ thiêu hằng hiến, cùng của lễ chay và lễ quán cặp theo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.
Áp-ra-ham rằng: con ơi! chính Ðức chúa trời sẽ sắm sẵn lấy chiên con đặng dùng làm của lễ thiêu; rồi cả hai cha con cứ đồng đi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
На другой день встал народ поутру, и устроили там жертвенник, и вознесли всесожжения и мирные жертвы.
qua ngày sau, dân sự đều đứng dậy, xây trong chỗ đó một bàn thờ, dâng lên của lễ thiêu và của lễ thù ân.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.
ngoại trừ của lễ thiêu hằng hiến và lễ quán cặp theo, cũng phải dâng cho Ðức giê-hô-va một con dê đực làm của lễ chuộc tội.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал Саул: приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение.
bấy giờ, sau-lơ nói: hãy đem đến cho ta của lễ thiêu và của lễ thù ân; rồi người dâng của lễ thiêu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И соорудил там Давид жертвенник Господу и принес всесожжения имирные жертвы. И умилостивился Господь над страною, и прекратилось поражение Израильтян.
người lập tại đó một bàn thờ cho Ðức giê-hô-va, và dâng của lễ thiêu cùng của lễ thù ân. thế thì, Ðức giê-hô-va động lòng thương y-sơ-ra-ên, và tai họa trong xứ bèn ngừng lại.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;
còn thầy tế lễ dâng của lễ thiêu cho ai, sẽ được miếng da của con sinh dùng làm của lễ thiêu đó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев – все это для всесожжения Господу.
số con sinh dùng về của lễ thiêu mà hội chúng đem đến là bảy mươi con bò đực, một trăm con chiên đực, và hai trăm con chiên con; họ dùng các thú đó làm của lễ thiêu cho Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И отвечал Самуил: неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы и повиновение лучше тука овнов;
sa-mu-ên nói: Ðức giê-hô-va há đẹp lòng của lễ thiêu và của lễ thù ân bằng sự vâng theo lời phán của ngài ư? vả, sự vâng lời tốt hơn của tế lễ; sự nghe theo tốt hơn mỡ chiên đực;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,
một con bò đực tơ, một con chiên đực, một con chiên con giáp năm, dùng về của lễ thiêu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality: