Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilateralna saradnja tako postaje multilateralna.
bashkëpunimi dypalësh, nga ana e tij, bëhet shumëpalësh.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
glavna tema posete biće bilateralna vojna saradnja.
fokusi do të jetë në bashkëpunimin e ndërsjelltë ushtarak.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dnevnim redom dominiraće bilateralna i regionalna pitanja.
axhenda do të mbizotërohet nga çështjet rajonale.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bilateralna politička saradnja takođe je bila na dnevnom redu.
bashkëpunimi dypalësh politik ishte gjithashtu në axhendë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bilateralna saradnja i ekonomske veze su glavne teme na programu mesićeve posete.
bashkëpunimi i ndërsjelltë dhe lidhjet ekonomike kryesojnë axhendën e mesiç.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
diplomatski dnevnik: bilateralna saradnja u centru pažnje mesićeve posete albaniji
ditari diplomatik: bashkëpunimi i ndërsjelltë është fokusi i vizitës së mesiç në shqipëri
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bilateralna trgovina igrala je vodeću ulogu u razvijanju partnerstva između dve zemlje.
tregtia dypalëshe ka luajtur një rol të madh në kultivimin e një partneriteti mes dy vendeve.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hrvatska se zalaže za međunarodnu arbitražu, ali slovenija kaže da preferira bilateralna rešenja.
kroacia mbron arbitrazhin ndërkombëtar por sllovenia thotë se favorizon zgjidhjen e tyre në mënyrë dypalëshe.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
to je bilateralna odluka između dve zemlje i ne bi trebalo da utiče na odnose sa cefta.
ky është një vendim dypalësh mes dy vendeve dhe nuk duhet të ndikojë në marrëdhëniet me cefta-n.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bakojani je prihvatila poziv da poseti ankaru u pokušaju da se reše bilateralna pitanja i poboljšaju odnosi.
bakojanis pranoi një ftesë për të vizituar ankaranë në një përpjekje për të zgjidhur çështjet e ndërsjellta dhe për të ndrequr marrëdhëniet.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
glavne teme erdoganovog sastanka sa mojsijuom bili su bilateralna saradnja, razvoj ekonomskih odnosa i regionalna pitanja.
takimi i erdogan me moisiun u përqëndrua në bashkëpunimin e ndërsjelltë, zhvillimin e lidhjeve ekonomike dhe çështjet rajonale.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj sporazuma je da se poveća bilateralna trgovina, uklone trgovinske barijere i stvore uslovi za konkurentnost i više investicija.
ajo synon rritjen e tregtisë së ndërsjelltë, heqjen e pengesave të tregtisë dhe krijimin e kushteve për konkurrim dhe më shumë investime.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bilateralna saradnja bila je centralna tema razgovora albanskog ministra spoljnih poslova kastriota islamija sa crnogorskim zvaničnicima početkom meseca u podgorici.
bashkëpunimi dypalësh ishte në qendër të bisedimeve të ministrit të jashtëm shqiptar kastriot islami me krerët malazezë në podgoricë, më parë këtë muaj.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema izraelskom dnevniku harec, u centru pažnje razgovora u turskom ministarstvu odbrane bila je bilateralna saradnja u vojnoj industriji.
sipas të përditshmes izraelite ha'aretz, fokusi i bisedimeve në ministrinë turke të mbrojtjes ishte në bashkëpunimin dypalësh në industrinë ushtarake.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u poslednjoj deceniji bilateralna trgovina između kanade i turske, koja je po veličini 17 svetska ekonomija, povećala se više od tri puta.
në dhjetëvjeçarin e fundit, tregtia e ndërsjelltë midis kanadasë e turqisë, e cila është ekonomia e 17-të më e madhe në botë, është më tepër se trefishuar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
kao rezultat unapređenih ekonomskih odnosa u proteklih godinu dana, bilateralna trgovina premašila je iznos od 2,16 milijarde evra, rekao je davutoglu.
si një rezultat i marrëdhënieve ekonomike të përmirësuara gjatë vitit të kaluar, tregtia dypalëshe ka kapërcyer 2.16 miliardë euro, tha davutoglu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ek ističe da bilateralna pitanja, kao što su granični spor između hrvatske i slovenije, ne mogu da postanu deo razgovora o pridruživanju i da moraju da se rešavaju bilateralno.
ke këmbëngul se çështjet e ndërsjellta të tilla si mosmarrëveshja e kufirit midis kroacisë e sllovenisë nuk mund të bëhen pjesë e bisedimeve të pranimit dhe duhet të zgjidhen në mënyrë të dyanëshme.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tokom sastanka u tirani, topi i predsednik češkog senata premisl sobotka složili su se da je trenutna bilateralna saradnja "na zadovoljavajućem nivou".
gjatë një takimi në tiranë, topi dhe kryetari i senatit çek premysl sobotka ranë dakord se bashkëpunimi i ndërsjelltë i tanishëm është "në një nivel të kënaqshëm".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erdogan je rekao da je bilateralna saradnja na međunarondim pitanjima "za primer", dok je ven ponovio da kina priznaje sve veću regionalnu i globalnu moć ankare.
erdogan e përshkroi bashkëpunimin dypalësh në çështjet ndërkombëtare si "shembullor", ndërsa ven përësriti se kina njeh fuqinë në rritje rajonale e globale të ankarasë.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prema saopštenju vlade srbije, dvojica lidera složili su se da je bilateralna saradnja «od izuzetnog značaja za stabilnost celokupnog regiona, kao i za zajedničke evropske aspiracije».
sipas një deklarate të qeverisë serbe, të dy krerët ranë dakord se bashkëpunimi i ndërsjelltë "është me rëndësi të madhe për stabilitetin e tërë rajonit si edhe për të ndarë aspiratat evropiane".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting